Imprimir |
Sorosoro, 6 de diciembre de 2011
¡Sorosoro cumple tres años!
Hace casi tres años enviamos nuestro primer equipo de rodaje a Gabón, con los benga y los mpongwe, para grabar estas lenguas esencialmente orales. Desde entonces, hemos vuelto a Gabón, también hemos ido en varias ocasiones a Senegal, Guatemala, Guyana francesa, Nueva Caledonia, etc.
Ya había llegado la hora de hacer una recopilación de todo este material y presentarlo al público con motivo del 3º Encuentro Sorosoro.
Agenda
Si está en París, esta semana debe recordar una fecha, ¡el 8 de diciembre a las 18h!
Esperamos ver a mucha gente en la Maison des Cultures du Monde, donde se celebrará este encuentro con un programa muy diverso:
– La escritora Irène Frain y la lingüista Anvita Abbi nos hablarán de India;
– La lingüista Colette Grinevald hará un balance de sus 40 años de trabajo de campo en América;
– sin olvidar por supuesto Yarwng, una película india en lengua kokborok, premiada en varios festivales e inédita en Francia …
Blog
Nuestra evento está dedicado en gran medida a India, por lo que para la ocasión hablará en nuestro blog Joseph Pulinthanath, el director de la película Yarwng, en lengua kokborok, una de las innumerables lenguas de India, de la que habla con fervor en este artículo titulado El Jadu Kolija, en el corazón de la cultura y la lengua kokborok.
Soropedia
Lógicamente, esta semana nos interesamos por las lenguas de India. Encontrará una nueva ficha descriptiva de la lengua kokborok, la lengua de la película Yarwng.
También estará disponible una ficha sobre las lenguas de Andamán, habladas en el archipiélago de mismo nombre, situado en el sureste de India. Estas lenguas, muy antiguas, documentadas por Anvita Abbi, cuentan con pocos hablantes, unas centenas a lo sumo, así que se encuentran en gran peligro de extinción…
El vídeo de la semana
Vuelta a Senegal con los bedik, en el este del país, para una pequeña lección de vocabulario en lengua menik: ¿Cómo se dicen los días de la semana en esta lengua atlántica?
La actualidad de la semana
2 de diciembre de 2011: El Presidente Barack Obama firma un decreto a favor de la educación de los primeros pueblos de Estados Unidos y Alaska titulado: « Mejorar las oportunidades educativas de los amerindios y de los autóctonos de Alaska, y reforzar las facultades y universidades tribales». Una perspectiva que da mucha esperanza a las naciones indias.
La palabra de la quincena
Esta semana, una nueva palabra para traducir en todas sus lenguas: regalo, una palabra que debería ser universal… ¡Esperamos sus contribuciones!
Con el apoyo de