Imprimir |
Sorosoro, 14 de diciembre de 2011
Viaje al corazón del país de los samis (Laponia)
Aprovechamos el estreno de la película “Jon frente al viento” para proponerles un viaje al Gran Norte, al país de los samis…
Actualidad
14 de diciembre: Estreno en Francia de la película “Jon frente al viento”, dirigida por Corto Fajal. Una magnífica crónica de la vida de Jon, un criador de renos, a través de la estaciones, dotada de suntuosas imágenes de más allá del círculo polar. Se trata sin duda de una bonita experiencia sobre un modo de vida hoy en día amenazado.
Blog
La antropóloga Marie Roué firma este artículo titulado Los samis: un pueblo ejemplar, gracias a su capacidad para combinar tradición y modernidad. Retrata su historia, desde sus orígenes, y evoca el apego que tienen a su cultura, hoy en día dividida entre dos mundos.
Soropedia
Tras haber leído la ficha sobre las lenguas samis, ¡el sami inari, el kildin, el lule, el pite, el ter, el ume, del norte, del sur, o incluso el sami sklot dejarán de ser un misterio!
El año de los Territorios de Ultramar
2011 ha sido el año de los Territorios de Ultramar en Francia, que concluirá con los Estados Generales del multilingüismo que se celebrarán en Cayena.Sin duda un buen pretexto para viajar a Guyana Francesa…
Actualidad
14-18 de diciembre: Organizados por la Dirección General de la Lengua Francesa y las Lenguas de Francia (DGLFLF) del Ministerio de Cultura, los Estados Generales del multilingüismo de los Territorios de Ultramar reúnen durante 4 días en Cayena a 250 participantes que tratarán de elaborar una serie de propuestas con el objetivo de conciliar el buen dominio del francés con la valorización de las lenguas regionales.
Soropedia
La Guayana Francesa es un país con múltiples lenguas, ya sean amerindias, criollas o procedentes de la inmigración. Les proponemos descubrir, gracias a las fichas, el kali’na, el wayana, el wayampi, el emerillón, el palikur, el arawak, el saramaka, el paramaka, el ndjuka, el aluku, el hmong o incluso el criollo guayanés.
Últimas noticias de Sorosoro
27 de diciembre: No se pierdan el programa “La tête au carré” en la cadena de radio francesa France Inter, de 2 a 3 de la tarde (hora francesa), que estará dedicado a las lenguas en peligro. Podremos escuchar al lingüista Jean-Marie Hombert, así como a Rozenn Milin, directora de Sorosoro.
El pasado 8 de diciembre, Sorosoro celebró su tercer aniversario. El programa de conferencias fue muy variado, desde India a África pasando por América Latina, y los participantes supieron llegar al público, contándoles, cada uno a su manera, por qué es importante preservar la diversidad lingüística.
Esperamos poder celebrar muchos más aniversarios… Sorosoro no está pasando por un buen momento financiero, pero esperemos que Papá Noel nos traiga buenas noticias…
¡Pero que esto no les impida proponernos las traducciones de nuestra palabra de la quincena, que no es otra que… regalo!
¡Todo el equipo Sorosoro les desea unas felices fiestas!
Con el apoyo de