Imprimir |
3 de diciembre de 2010: Las novedades en Sorosoro.org
Blog
Les proponemos leer la segunda parte de la intervención de Tove Skutnabb-Kangas en nuestro blog. La sociolingüista finlandesa, después de haber explicado la semana pasada el porqué de la importancia capital de escolarizar a los niños en su lengua materna, sigue su demostración hablando esta vez de la duración recomendada de esta enseñanza en lengua materna, con experiencias de campo en Nepal, en Etiopia et en India.
Video
Encontramos a Fallou Colly, en Casamance, en Senegal. Después de habernos enumerado los días de la semana y las expresiones de la vida diaria en lengua bainuk, nos ensena actualmente las expresiones del espacio y del tiempo.
Ver el video
Los internautas angloparlantes tendrán así mismo el placer de escuchar una serie de canciones en lengua mpongwè de Gabón, en otro video subtitulado en inglés.
Ver el video
Novedades
¡Un artículo sobre las lenguas en peligro en la prensa francesa que no hay que perderse! El periódico francés Libération publico el 26 de noviembre «Profesión: descubridor de lenguas raras», un texto que intenta responder a las principales preguntas que se hace el público en general acerca de las lenguas en peligro. Un video completa el artículo, que deja escuchar una lengua del Cáucaso hoy desaparecida, el oubykh, grabada hace algunos decenios por Georges Dumézil…
Agenda
10 de enero de 2011: fecha límite para enviar sus peticiones para las becas de investigación al AIATSIS (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies).
Leer el anuncio
El departamento lengua y Literatura de la Universidad de Goroka (Papúa Nueva Guinea) busca de manera urgente dos profesores experimentados para finales de enero de 2011.
Y como siempre…
Los invitamos a traducir la nueva palabra de la quincena: « agua»
https://www.sorosoro.org/es/agua
Sin olvidar las nuevas preguntas del Soroquiz en nuestra página de inicio…
http://www.sorosoro.org/
¡Les deseamos una excelente semana a todos!
El equipo de Sorosoro