Imprimer |
Les « nouvelles » langues
Il est ici beaucoup question de langues en danger et de la mort de bon nombre d’entre elles, mais la question nous est souvent posée de savoir si, parallèlement à ces disparitions, de nouvelles langues voient le jour. Et la réponse est oui, même si le nombre de créations ne peut en rien compenser le nombre de langues qui s’éteignent.
On peut citer bien entendu l’esperanto, créé à la fin du XIXe siècle et présent un peu partout sur le globe. Il y a aussi les créoles, les pidgins et koïnès, qui sont des évolutions de langues existantes. On trouve enfin les langues de fiction, créées ex-nihilo dans le cadre de livres ou de films, et qui ont donc, malgré une grande notoriété, un nombre de locuteurs très restreint.
Les créoles, koïnès et pidgins
Les créoles
Les langues créoles sont exceptionnelles par les conditions de leur formation, qui les placent à l’extérieur de la classification génétique des langues communément admise. Alors que la majorité des langues sont le produit d’une transmission régulière de génération à génération, accompagnée de changements plus ou moins importants à chaque transmission, les créoles apparaissent comme le produit d’une rupture (une population entière est amenée à renoncer à sa langue d’origine) et d’un contact (avec une nouvelle langue, qui est profondément transformée). Autrement dit, contrairement à toutes les autres langues, les langues créoles sont apparus à une date historique, souvent fixée à une cinquantaine d’années près.
Pour en savoir plus
Les koïnès
Une koïnè est une variante « inter-dialectale » d’une langue. Lorsqu’il existe de nombreuses variations dialectales d’une langue, il arrive que par consensus se développe une forme commune, compréhensible par tous les locuteurs des différents dialectes d’une même langue.
Pour en savoir plus
Les pidgins
Un pidgin est un parler qui se développe entre locuteurs de langues très différentes ou très éloignées (au contraire d’une koïnè) pour faciliter les échanges. En général, le vocabulaire d’un pidgin provient pour l’essentiel de l’une des langues en présence, p.ex. l’anglais pour le Chinese Pidgin English utilisé pendant tout le dix-neuvième siècle entre commerçants chinois et européens dans les ports chinois ouverts aux étrangers (Canton, en particulier).
Pour en savoir plus
L’espéranto
L’espéranto est sans doute la plus célèbre des langues humaines « construites », celle qui possède le plus grand nombre de locuteurs aussi. Le principe même de l’espéranto est d’être une langue qui n’est ni rattachée à un territoire ni à un peuple en particulier. On trouve donc des locuteurs d’espéranto un peu partout dans le monde.
Pour en savoir plus
Les langues de fiction
Les nouvelles langues ne sont pas toutes en usage régulier au sein de communautés constituées. Il en existe également un bon nombre qui sont nées dans l’imagination d’écrivains, de scénaristes ou de chercheurs. Elles portent des noms aussi mythiques que l’elfique, le klingon, le na’vi ou le dothraki…
Pour en savoir plus