Imprimir |
Joven
Complete los campos siguientes:
En albanés, por Galliano Claudia: më i vogël
Esta lengua se habla en Albania
En alemán, por Laurie: jung
Esta lengua se habla en Alemania, Austria y Suiza
En inglés, por Rozenn: young
Esta lengua se habla por todo el mundo
En vasco (euskera), por Michel y Karmele aurtenetxe: Gaztea
Esta lengua se habla en el País Vasco (Euskal Herria), España y Francia
Precisión: Michel propone la variante gazte, pronunciada gassté
En bretón (brezhoneg), por Rozenn: yaouank
Esta lengua se habla en Bretaña
En criollo haitiano, por Tam: jèn
Esta lengua se habla en Haití
En eotile, por Cécile Ouégnin: méféni
Esta lengua se habla en Vitré 2, Costa de Marfil
En español (castellano), por Rozenn: joven
Esta lengua se habla en España, América Latina, etc.
En esperanto, por Christophe: juna
Esta lengua se habla por todo el mundo
Precisión: lleva el acento sobre la « u »
En fala, por Eusebio Martin: Jovin
Esta lengua se habla en el norte de Extremadura
Precisión: En otra época se decía « Xovin »
En fiyiano, por Raijieli: gone
Esta lengua se habla en las Islas Fiji
Precisión: La ‘g’ se pronuncia ‘ng’
En galés, por Rozenn: ifanc
Esta lengua se habla en el País de Gales
Precisión: pronunciar « ivanc ».
En kiholo (holu), por Mvwala Katshinga: Vwala
Se habla esta lengua en la República Democrática del Congo y en Angola.
En kinyarwanda, por Mwembe: –
Esta lengua se habla en Ruanda
Precisión: En las susodichas lenguas bantúes, no existe una palabra equivalente a « joven ». Según el contexto, se utilizará una palabra diferente para designar a un chico joven, una chica joven, un hermano joven, etc.
En kiswahili, por Mwembe : –
Esta lengua se habla en Kenia, en Tanzania, en Uganda, en Ruanda, en Burundi y en RDC.
Precisión: En las susodichas lenguas bantúes, no existe una palabra equivalente a « joven ». Según el contexto, se utilizará una palabra diferente para designar a un chico joven, una chica joven, un hermano joven, etc.
En lingala, por Mwembe: Elenge
Esta lengua se habla en RDC
Precisión: Pronunciar con el acento sobre la última « e ». Elenge-mwasi: chica joven ; elenge-mobali : chico joven.
En luganda, por Mwembe : –
Esta lengua se habla en Uganda
Precisión: En las susodichas lenguas bantúes, no existe una palabra equivalente a « joven ». Según el contexto, se utilizará una palabra diferente para designar a un chico joven, una chica joven, un hermano joven, etc.
En macedonio (македонски), por Marija: млад
Esta lengua se habla en Macedonia (Македонија)
Precisión: lengua eslava
En mapudungun, por Alejandra VERGARA-BRUGERE: weche
Esta lengua se habla en el Sur de Chile y en Argentina (Araucania)
En maya yucateco, por jhonnatan rangel: xi’ipal
Esta lengua se habla en la Península de Yucatán en México
En mpongwe, por MALEKOU: isséssa
Esta lengua se habla en Gabón
En neerlandés-flamenco, por Krinke: jong
Esta lengua se habla en Bélgica y en los Países Bajos
En penan oriental, por Ian Mackenzie: —
Esta lengua se habla en Sarawak, Borneo
Precisión: no existe una palabra para decir « joven » en penan oriental. Hay que usar una alternativa como « niño », pequeño », soltero » etc…
En persa (farsi), por Amis: Djavân (y «djavoune» en la lengua hablada)
Esta lengua se habla en Irán, Afganistán y Tadjikistán
En picardo (o « patués del norte »), por Christelle Bertin: jonne
Esta lengua se habla en Paso de Calais y en la Región Norte (bajo una línea Armentières, Hazebrouck, Saint omer)
Precisión: la o en « on » es nasal, escrito fonéticamente
En polaco, por Laurie: młody (masc.), młoda (fem.), młodo (neutro)
Esta lengua se habla en Polonia
Precisión: se pronuncia « mwodè »
En pulaar (fulfude, peul), por Démé: suka
Esta lengua se habla en Camerún, en la Repúblique Centroafricana, en Tchad, en Sudán, en Nigeria, en Níger, en Burkina Faso, en Mali, en Mauritania, en Senegal, en Gambia, en Guinea, en Guinea Bissau, en Liberia, en Sierra Leona, en Ghana, en Togo y en Benín
Precisión: plural: sukaaɓe
En quechua, por Gloria Caceres: warma
Esta lengua la hablan las poblaciones quechua de Perú, de Bolivia, y Ecuador
Precisión: Hay dos palabras: « wayna » para el género masculino, y « sipas » para el femenino. En general: warma
Alicia Matta Gonzales propone la variante: « huayna »
En rumano, por Florica Razumiev: Tânăr, -ă, tineri, -e, adj., s.m. e f.
Esta lengua se habla en Rumanía y en la República de Moldavia
Precisión: pronunciación: tɨnər / tɨnərə
En ruso, por Julia: молодой
Esta lengua se habla en Rusia
Precisión: se pronuncia « maladoï »
En taqbaylit (cabilio), por ziri: Ameẓyan
Esta lengua se habla en Cabilia
Précision : ẓ : z enfática
En turco, por Laurie: genç
Esta lengua se habla en Turquía
Precisión: se pronuncia « guentch »
En walisiano, por Mazelle: ‘Eva
Esta lengua se habla en Wallis (y Futuna)
Precisión: pronunciar « éva »