Imprimer |
12 mars 2010 : du neuf sur sorosoro.org
- Les vidéos
Du côté vidéo cette semaine nous vous proposons la présentation du tektiteko par le linguiste Juventino de Jesus Pérez Alonzo . Le tektiteko est une des langues maya du Guatemala les plus menacées de disparition.
- Les fiches langues
Pour ce qui est des textes, voici (enfin !) la page sur la langue araki, langue du Vanuatu dont est issu le nom Sorosoro, qui signifie « souffle, langue, parole ». Nous devons l’idée de ce joli nom au linguiste Alexandre François, qui nous a aussi fourni les éléments pour établir cette fiche sur l’araki. Et nous retrouverons bientôt Alexandre sur ce site dans un extrait de film où on le voit en action sur le terrain…
Nous avons aussi enrichi la page concernant le palikur, langue arawak de Guyane et du Brésil.
D’autres pages ont été ajoutées renseignant des langues :
– d’Europe : l’italien (et trois de ses variantes : le calabrais, le vénitien et l’abruzzain), le luxembourgeois (ou francique), le ladin, le frioulan, ainsi que deux variantes de l’espagnol (l’aragonais et l’asturien) toutes langues de la famille indo-européenne.
– d’Afrique : le geviya, langue bantu parlée au Gabon
- En anglais
Du nouveau aussi sur la version anglaise du site, avec deux pages concernant des langues bantu du Gabon : l’akele et le punu
- Sur le blog
La suite des aventures de Muriel et des tournages de Sorosoro au Sénégal. Nous rentrons dans le vif du sujet : les tournages en langue medik (ou bedik) ont commencé dans la région de Kédougou !
Merci à ceux qui ont fourni leurs données: l’Union Latine, Alexandre François, Michel Launey et Lolke van der Veen.