Imprimir |
El itelmen
Datos sobre la lengua itelmen
Nombres alternativos: itelmen, itelmen occidental, kamchadal, kamchadal occidental.
La denominación « kamchadal », un tanto obsoleto en nuestros días, ha servido para designar igualmente un creole de base rusa, actualmente desaparecido, nacido de los matrimonios mixtos entre la población itelmen y los colonos rusohablantes. Este término también siempre es empleado para designar a la población mestiza, procedente de estos casamientos mixtos y en adelante locutora de ruso, o aun, más ampliamente, la población rusohablante del kamchatka. Se encuentra las huellas de este creole desaparecido en la variante del ruso hablado por esta población.
El itelmen corresponde a una transcripción de la auto-denominación étnica (auto-etnónimo). Se usa aproximadamente desde los años 1930.
Dialectos: Generalmente se considera que el itelmen actual se compone de dos dialectos principales: el dialecto del sur (Khayryuzovo) y el dialecto del norte (Sedanka). Los nombres y el número de los dialectos del itelmen no tiene consenso, sin embargo, algunos consideran un tercer dialecto: el dialecto de Nopan.
Clasificación:
El itelmen es la última lengua viva de la rama sur (o rama kamchadal), de las lenguas chukotko-kamchatkana (o chukotko-kamchadal). Está muy separada de las lenguas de la rama norte (o rama chukotko- koryak).
La rama sur estaba compuesta del conjunto de tres dialectos (dialecto meridional, dialecto oriental, dialecto occidental) relativamente cercanos. El itelmen actual es un descendiente del dialecto occidental.
Sin embargo, es necesario notar que el parentesco entre el itelmen y las lenguas chukotko-koryak, inevitablemente, no es consensual; algunos lingüistas consideran que las semejanzas entre estas lenguas es debido a los préstamos mutuos nacidos de los contactos entre estas diferentes poblaciones. En ese caso, el itelmen es considerado como un aislante.
Area geográfica: Rusia, Siberia, en una pequeña zona de la costa oeste de la península de Kamchatka, principalmente en los pueblos de Kovran y de Ust-Khayryuzovo.
El territorio donde viven la mayoría de los itelmenes es parte del territorio autónomo Koryak, en el que ellos están en minoría.
Número de hablantes: El censo ruso del año 2002 cuenta una comunidad itelmen de más de 3000 personas, pero muy pocos son hablantes de la lengua. Según el censo de 2002 aproximadamente 300 personas, tendrían aún algunos conocimientos de la lengua, pero estos conocimientos pueden ser muy parcelarios. El número de hablantes del itelmen sería muy inferior a 100, según Endangerd Languages of Indigenous People of Siberia.
Estatuto: El itelmen es reconocido como una « lengua indígena minoritaria » lo que le confiere una protección genérica.
Escritura: Existe un sistema de escritura de la lengua, basado en el alfabeto latino y común a la mayoría de los pueblos siberianos (sin embargo, hablan lenguas extremadamente diferentes), que ha sido creado por el poder soviético en los años 30.
Existe otro sistema, basado en el alfabeto cirílico que ha sido inventado por el lingüista Volodin, en 1986, pero este alfabeto, en verdad, jamás ha sido usado.
Enseñanza: El itelmen fue enseñado durante los tres primeros años de escolaridad, sin embargo esta enseñanza permanece esencialmente simbólica y no permite combatirla eficazmente el abandono de la lengua en beneficio del ruso en la población itelmena. Esto se explica, en parte, por la dificultad de formar profesores que tengan un nivel suficiente en itelmen para poder transmitirla correctamente.
Desde 1999, una escuela en itelmen ha sido instaurada por « the Association of Northern Peoples », la escuela “Lach”. Esta escuela utiliza los manuales esmeradamente preparados por el lingüista Volodin
Para tener más información sobre este punto, ver el testimonio de V.I. Uspenkaya (2001): http://ansipra.npolar.no/english/MKN/MKN08-08.html (en inglés)
Radio: Existe algunos programas de radios en itelmen.
Vitalidad y transmisión: La lengua está al borde de la extinción. Los últimos hablantes de la lengua son de mucha edad. La lengua verdaderamente no es muy utilizada y la transmisión intergeneracional se ha interrumpido hace 50 años. La lengua ha sido suplantada por el ruso.
En 1989, conscientes de la urgente necesidad de revitalizar la lengua y la cultura itelmena, muchas asociaciones locales han reunido sus esfuerzos en el seno de la unión “Тхсаном” (el alba).
Existe una voluntad de revitalización de la lengua, pero queda mucho por hacer y llegar.
Para mayor precisión ver Uspenkaya (2001) (en inglés)
Precisiones históricas
Hace más de 6000 años han venido a instalarse; los itelmenes probablemente son los habitantes más antiguos de Kamchatka, los koryak y los ainus habrían llegado más tarde a la península. Ellos fueron pescadores, cazadores y recolectores, probablemente con el mejor conocimiento en herboristería de Kamchatka.
En 1697, el explorador ruso Valdimir Atlasov, estimaba la población itelmen aproximadamente en 20 000 personas. En esta época, la población itelmen ocupaba casi la totalidad de Kamchatka. A partir del siglo XVIII, la colonización rusa de Kamchatka ha ocasionado una disminución drástica de la población itelmen, víctima de virus importados por los colonos y de la reducción progresiva de su espacio vital.
El imperio zarista igualmente ha impuesto una conversión masiva a la religión ortodoxa y una violenta recolección de impuestos. Los itelmanes se han encontrado bajo una fuerte presión ideológica y económica, que ha conducido a revueltas contra el ocupante ruso, todas violentamente reprimidas.
Forzados a abandonar su modo de vida tradicional, siempre desplazados y reubicados por las autoridades, los itelmanes rápidamente se encontraron en minoría en su propio territorio. Los inter-matrimonios con los colonos rusos se han multiplicado. La introducción del alcohol occidental igualmente ha hecho devastaciones, destrozos, en esta población fragilizada. Todos estos fenómenos han contribuido a una deculturación rápida y de la cuasi-desaparición de la población itelmen como grupo étnico.
En el siglo XIX, solo se contaba con más de 1500-2000 itelmenes y dos dialectos (meridional y oriental) sobre tres que han desaparecido.
Fuentes
Página consagrada al itelmen en el site : Endangerd Languages of Indigenous People of Siberia [30/06/2011]
Bibliografía complemantaria
Бенедикт Дыбовски, 1998. Словарь ительменскогоязыка. Warszawa : Energeia, 236 с.
(Benedykt Dybowski, 1998. Dictionary of the Itelmen language. Warszawa : Energeia, 236p.)
Володин А.П. 1976. Ительменский язык. Л.
(Volodin A. P. 1976 The Itelmen Language. Leningrad)
Володин А.П. 1995. Ительмены. М.
(Volodin A. P. 1995. The Itelmens. Moscow)
Ver esta página para una bibliografía completa sobre el itelmen.
Si usted tiene información complementaria sobre esta lengua, no dude en ponerse en contacto con nosotros: contact@sorosoro.org