Imprimir |
20 de junio de 2017: investigadores del CNRS publican en internet un atlas sonoro de las lenguas regionales de Francia.
¿Cómo suena el vasco de Ciboure? ¿Y el languedociano de Toulouse? ¿Y el picardode Amiens? ¿Y el bretón de Quimper? A menudo oímos hablar de las lenguas regionales de Francia, pero muy pocas veces tenemos la oportunidad de escucharlas.
Recientemente tres investigadores del CNRS han solucionado este problema creando un Atlas sonoro de las lenguas regionales de Francia, disponible en línea. Gracias al trabajo de Fréderic Vernier, Philippe Boula de Mareuïl y Albert Rillard del laboratorio LIMSI, a partir de ahora es posible escuchar alguna de las 126 versiones de una misma fábula de Esopo, “el viento y el sol”, en la mayoría de las lenguas regionales de Francia y sus diferentes variantes.
Además de los extractos sonoros, disponibles al clicar sobre las diferentes localidades que muestra el mapa, al final de la página también podemos acceder a su transcripción.
Si eres hablante de una de estas lenguas, puedes hacer comentarios sobre las grabaciones, las transcripciones o incluso contribuir contactando con el laboratorio LIMSI.
Accede aquí al atlas sonoro. ¡Buena audición!