Imprimir |
Suicidios, envenenamiento: el golpe de cólera de los amerindios en la Guayana francesa
Enviado por Yves Géry el 15 de diciembre de 2016
Yves Géry, diplomado de la Escuela Superior de Periodismo (ESJ) de Lila, es periodista de investigación, especializado en cuestiones de salud. Es uno de los autores del libro » Las abandonadas de la República – Vida y muerte de los amerindios de la Guayana francesa «, publicado en Albin Michel.
Desde décadas, los amerindios viven en el interior de la Guayana, en el bosque amazónico, a lo largo de los grandes ríos Maroni y Oyapock. Viven en condiciones deplorables. Sin agua potable ni electricidad, carentes de servicios públicos y de colegio en los pueblos. La contaminación de mercurio está entre los más elevados en el mundo, las condiciones de vida son indignas, no hay empleos, ni perspectivas. Y al final la tasa de suicidios es 5 – 10 veces más elevada que en la metrópoli, con adolescentes de 12 años de edad que ponen fin a sus días. «Abandonados por la República «, los amerindios enfurecidos exigen dignidad y condiciones de vida decente.
Durante el coloquio organizado en el Senado en París por la senadora Aline Archimbaud el 30 de noviembre de 2016, los amerindios de la Guayana francesa insistieron en dos factores particularmente inquietantes para su salud y su futuro:
- Una tasa de suicidio 5 – 10 veces más elevada que en la metrópoli, particularmente con el suicidio de amerindios muy jóvenes – 12 – 15 años de entre ellos.
- Los buscadores clandestinos de oro que envenenan con mercurio los ríos y los peces que constituyen la primera alimentación de los amerindios del interior. Frente a estos dos peligros, numerosas intervenciones han subrayado con fuerza el nivel insuficiente de acción – incluso de inacción en ciertos casos – del Estado francés, del que los amerindios, sin embargo, son ciudadanos separados.
ESCUELAS ALEJADAS, JUVENTUD ABANDONADA Y SUICIDA
Escuela primaria inadaptada, “perdemos allí su identidad”
En los pueblos amerindios, la escuela primaria está en lengua francesa, lamenta Tiwan Couchili, amerindio teko, que denuncia el dispositivo insuficiente de interventores en lengua materna (ILM) amerindia y teme que este dispositivo sea todavía reducido. » La escuela no está adaptada del todo a nuestro modo de vivir y procura mas bien que pierda su identidad amerindia «, añade. » Necesitamos una escuela bilingüe francesa / amerindia así como los hay en los otros países vecinos de América Latina, como en Brasil o en Colombia que tienen profesores indígenas. ¿ Cómo es posible que en la Guayana francesa, no estemos aún allí? «
¿ En el colegio, » todavía nos consideran como subhumanos?
Aikumale Alemin es miembro del pueblo Wayana y vive permanentemente en el Alto Maroni, en un pueblo que él mismo ha fundado y en la actualidad cuenta con varias familias. Agente de salud, es uno de pocos autóctonos que ocupan este tipo de puesto, raro en los pueblos, y es también uno de los pocos amerindios elegidos en el nivel local.
El lamenta que los jóvenes quieran dejar el capullo familiar para ir al colegio y «se encuentran en el internado en Maripasoula, a varias horas de piragua de su pueblo», aislados y sin vigilancia el fin de semana. Este internado es presentado como modelo pero «las camas están podridas, esperando siempre los trabajos prometidos. Yo me pregunto para saber si todavía nosotros los amerindios, somo considerados como subhumanos «. Y también solicita que este internado sea abierto el fin de semana para que los adolescentes «no sean abandonados en la naturaleza y así evitar todo comportamiento riesgoso «.
Pero sobre todo, durante el año 2016 lanzó una petición ante el presidente de la República francesa para que un colegio sea abierto en el corazón del Alto Maroni, en el pueblo de Taluen / Twenke. Tal colegio es reclamado en el país amerindio desde hace años. El objetivo es «evitar que nuestros niños se vayan, cortando con su familia, su cultura y sus raíces, porque en nuestra cultura nuestros hijos se alimentan de la historia de su pueblo para crecer; no confiamos a nuestros hijos fuera en la cultura amerindia, como lo hacen dentro de su cultura occidental».
En el liceo, «ciertos niños se fugan y se encuentran en la calle»
Luego, el mismo desarriago para ir al liceo, subraya Alain Mindjouk; otro amerindio Kalina Teleweyu: «son ubicados en familia de acogida cuando llegan al litoral, algunos niños se fugan y otros regresan al pueblo”.
Hace años que reclama a viva voz la construcción de una casa de acogida para estos jóvenes. “Enviamos el expediente de demanda hace varios meses, y siempre esperamos la respuesta” , explica Jean-Philippe Chambrier, coordinador general de la Federación de las organizaciones autóctonas de la Guayana (FOAG). «Es una tremenda preocupación, los jóvenes estudiantes amerindios llegan al litoral y algunos de ellos se encuentran en la calle», por eso es urgente crear esta infraestructura.
Y luego, a causa de este alejamiento, «no se enteran más del saber ancestral», subraya Alain Mindjouk, después del colegio y el liceo, los jóvenes amerindios «regresan al pueblo y son agresivos porque no saben cómo situarse en la comunidad», precisa Tiwan Couchili. A menudo sin diploma, y también casi siempre sin perspectiva de empleo.
¡ La cuenta no es así !
Alain Mindjouk recuerda que en 2003, formaba parte del grupo de Brigitte Wyngaarde, primera amerindia que alertó a los poderes públicos sobre la epidemia de suicidio que ya atacaba en el interior de país amerindio la Guayana. Lamenta que «el Estado haya tomado 12 años, hasta 2015, para comprender este fenómeno». Para él, estas poblaciones han estado abandonadas más que nunca.
En 2015, Aline Archimbaud y Marie-Anne Chapdelaine, habían sido confiados por el Primer ministro una misión para prevenir los suicidios en los amerindios. Habían preconizado 37 medidas. Un año después de la publicación de su informe, Aline Archimbaud observa que la cuenta no es allí. En particular, «yo noto que la cuestión del internado de Maripasoula no ha sido reglamentada, por lo tanto es una de nuestras medida-faro. Salgo de esta conferencia, consciente de que todo ha sido bloquea «, ella lo lamenta.
La constatación de Alain Mindjouk es amarga: «demasiadas actas, demasiadas cifras, demasiados informes», pero durante ese tiempo en el mismo sitio, «nada cambió».
LAVADO DE ORO CLANDESTINO Y CONTAMINACIÓN AL MERCURIO
« Un furúnculo en la nariz de Francia »
El lavado de oro clandestino continúa causando estragos. «Mi abuela ha recibido una bala perdida» después de un enfrentamiento debido a la presencia de buscadores de oro clandestinos en país wayana, recuerda el artista Tiwan Couchili, que se interroga sobre el seguimiento y las medidas puestas en ejecución para erradicar el lavado de oro ilegal.
» Yo estaba en el Haut-Maroni ,el 29 de noviembre de 2016″, testimonia la diputada guayanesa Chantal Berthelot, «!tenemos sobre el río 12 barcas pequeñas, en la Guayana, que están practicando el lavado de oro ilegal!». Estas barcas clandestinas de madera son ensambladas en el mismo lugar, desvían el lecho del río en busca de oro. En el río Waki-Tampoc, «es visible, es un furúnculo en la nariz de Francia». Jean-Philippe Chambrier declara: «hace más de 25 años que nosotros hemos interpelado al Estado francés, y estamos agotados de comprobar que casi nada ha cambiado «.
Sobre el lavado de oro clandestino, «el Estado es incapaz de hacer predominar la autoridad, cuando llega la noche, las barcas pequeñas flotantes del lavado de oro ilegal atraviesan el río para instalarse al otro lado francés del río «.
« Una vergüenza dejar a esta población envenenada por el mercurio »
La Organización de las Naciones Autóctonas de la Guayana (ONAG) y la Asociación Solidaridad la Guayana han depositado un recurso contencioso ante el tribunal administrativo de Cayena, refiriéndose a la contaminación de los amerindios por el mercurio. En efecto consideran que hay una carencia de autoridades para tomar medidas limpias que terminen las consecuencias del lavado de oro ilegal sobre la salud de los pueblos.
El 19 de noviembre de 2015 el tribunal administrativo de Cayena rechazó nuevamente este recurso, sobre todo porque las asociaciones demandantes no habrían demostrado «la existencia del carácter directo y seguro de este perjuicio que resulta para ellas de la falta cometida por el Estado». Los amerindios del Haut-Maroni contaminados de mercurio a niveles superiores al límite de la Organización Mundial de la Salud (OMS), es decir, la mayoría de los habitantes en todos los pueblos, lo apreciaron. Las asociaciones hicieron un llamado de esta decisión ante el tribunal administrativo de Burdeos.
Alexandre Sommer, secretario general de la ONAG, se sublevó: «es una vergüenza abandonar a esta población envenenada por el mercurio».
LA DIGNIDAD EN CUESTIÓN
Un Consejo consultivo privado de medios
Una de las medidas más fuertes del informe Archimbaud-Chapdelaine era de abastecer de medios al Consejo consultivo de las poblaciones amerindias y bushinengues (CCPAB).
Jocelyn Thérèse, presidente de este consejo, redactó el balance: «el consejo ha sido creado en 2007. Nos hemos dado cuenta que no disponíamos de medios necesarios para funcionar correctamente. Después, hemos formulamos propuestas, las cuales, en gran mayoría, no han sido tomadas en consideración «. Recientemente, explica que la prefectura se negó a hacerse cargo de los gastos de funcionamiento y de desplazamiento de los miembros del consejo para una reunión importante a Camopi, finalmente » fue el municipio que pagó» . Por fin, oficialmente, este consejo va a ser dotado de medios necesarios: después de años de dieta, un sobre de 50 000 euros es mencionado. Es crucial para Jocelyn Teresa, porque «no se puede estar sometido al chantaje», concerniente a la financiación del consejo dice, «imperativamente es necesario tener una autonomía financiera».
Consulta ginecológica al aire libre … detrás de la sábana
La obra permanece inmensa y es necesario comenzar por restaurar la dignidad de los amerindios. Así, por ejemplo, en los pueblos de Elahé y de Kayodé en el Haut-Maroni, las consultas ginecológicas de las mujeres amerindias se llevan a cabo … detrás de la sábana en las chozas rudimentarias municipales libre a todas las miradas. Solamente a fines de 2016, los poderes públicos han recordado su compromiso solemne – esto fue durante el coloquio – de construir un local cerrado para recibir a las mujeres en consulta. ¿ Pero por qué fue necesario esperar tanto tiempo?