Imprimir |
Las lenguas arameas, por el padre Yakup Aydin
Esta semana, nos quedamos en Francia, en los suburbios parisinos pero…es para despegar mejor hacia Mesopotamia.
Estamos aquí en compañía del padre Yakup Aydin, sacerdote de la iglesia siriaca ortodoxa de Antioquia en Francia. La lengua materna del padre es el turoyo, una lengua que desciende del arameo, que calificamos como lengua del Cristo…
Zambullámonos pues en un pasado remoto: ¡la lengua aramea es una lengua semítica atestiguada por escrito desde el primer milenario antes de nuestra era! Se convierte en lengua administrativa del Imperio neoasirio en el siglo VII antes de JC, luego de los imperios neo babilonio y persa, y la lengua vehicular de todo el Cercano y el Medio Oriente. Al principio de la era cristiana, ya cuenta con numerosos dialectos, y es en uno de ésos que Jesús predicaba.
Hoy, las lenguas que subsisten de lo es en lo sucesivo un grupo de lenguas es el siriaco, que es la forma clásica y litúrgica (así como el latín para las lenguas romances); el soureth, hablado en particular en Iraq (y algunos pueblos del noreste de Siria) y en Hakkari (sudeste de Turquía); el turoyo, al sudeste de Turquía; la lengua de Ma’aloula, hablada por cristianos del rito griego melquita y también por algunos musulmanes en pueblos alrededor de Damasco; y el mandéen, en vías de extinción.
El turoyo, lengua que habla el padre Aydin, todavía cuenta cerca de 50 000 locutores repartidos entre Tour-Abdin («Montaña de los siervos de Dios «) en Turquia, la ciudad de Qamishli en Siria y una diáspora esencialmente presente en Europa del Norte. En Francia, los encontramos particularmente en región parisina, en el municipio de Montfermeil y en los alrededores. Son aproximadamente 500, todos llegados en los años 70 y 80.
El padre Yakup Aydin describe pues en esta entrevista la comunidad de creyentes que viene cada semana para rezar en la iglesia de Montfermeil, y que continúa hablando su lengua cada día.
Mil gracias a Jean-Claude Luyat por sus imágenes filmadas in situ en Turquía, y a Jean Sibille, Alain Desreumaux y Claude Haberer por la valiosa información que nos transmitieron.
Imagen y sonido Francia: Baptiste Etchegaray
Imagen y sonido Turquía: Jean-Claude Luyat
Montaje: Caroline Laurent