Imprimir |
Ombligo
Complete los campos siguientes:
En aja (adja), por Camille b. Sodji: éhon
Se habla esta lengua en el sur de Benín y del Togo.
Precisión: transcripción fonética de acuerdo con el alfabeto francés.
En albanés, por Leli y Delvina: Kërthizë
Esta lengua se habla en Albania, en Kosovo, en Macedonia, en Montenegro, y en la región del Epiro.
En alemán, por Laurie: Nabel
Se habla esta lengua en Alemania, Austria y Suiza.
En arpitano, por Alex: ambuni
Se habla esta lengua en el norte de la región Rhône-Alpes y al sur del Franco-Condado y de la Saône-et-Loire (Francia), en el norte del Italia y en la Suiza Romande.
Precisión: dialecto de Lyon.
Pronunciación: se acentúa la “i” final y a veces, se palataliza la “n”.
En batanga, por Anthony: itödu
Se habla esta lengua en Camerún.
En benga, por Ovenga Judicael: Itodou
Se habla esta lengua en el Cabo Esterias, en Gabón.
En bretón, por Luc Morvan y Gwen: begel
Se habla esta lengua en Bretaña (noroeste de Francia).
Precisión, por Luc: se pronuncia béguèl.
Precisión, por Gwen: en el dialecto «vannetais» se pronuncia bedjil.
En catalán, David, Rubén, Ferran, Laura y Lucía: melic
Se habla esta lengua en los países catalanes: Cataluña, Islas Baleares, en la frontera de la Comunidad Autónoma de Aragón, en El Carche en Murcia y en Valencia (España), en Alguer (Cerdeña) y Andorra.
En Barcelona, se pronuncia malik con la «l» catalana (la lengua se pega mucho al paladar).
Lorenzo propone la traducción: Llombrígol
En corso, por David: u billicu
Se habla esta lengua en Córcega, Francia.
En criollo de Casamancés, por Noël Bernard de Biagui: bicu
Se habla esta lengua en Ziguinchor (Senegal).
En criollo haitiano, por Tam: nonbrilic
Se habla esta lengua en Haití.
En criollo portugués, por Dias Gomes: bicu
Se habla esta lengua en Guinea Bissau, Casamance (Senegal) y Cabo Verde.
En danés, por Camilla Dahl: navle
Se habla esta lengua en la Dinamarca.
En esperanto, por Samuel Gaillard: umbiliko
Se habla esta lengua en todas partes del mundo.
En fala, por Eusebio Martin: Umbligu
Se habla esta lengua en el norte de la Extremadura.
Variante: «Umbrigu»
En fang, por Ollomo Ella: dop
Se habla esta lengua en Gabón, Guinea Ecuatorial y Camerún.
También se llama “lengua bantú, A75″».
En francés, por Tania Le Baut: nombril
En fon, por Camille b. Sodji: ahonvi
Se habla esta lengua en Benín.
Precisión: transcripción fonética de acuerdo con el alfabeto francés.
En fula (pulaar, fulfude), por demo: wuddu, gulli (pl.)
Se habla esta lengua en Camerún, en la República Centroafricana, en el Chad, en Sudán, en Nigeria, en Níger, en Burkina Faso, en Malí, en Mauritania, en Senegal, en Gambia, en Guinea, en Guinea Bissau, en Liberia, en Sierra Leona, en Ghana, en el Togo y en Benín.
En galés, por Anthony: Bogel
Se habla esta lengua en el País de Gales.
Variante: botwn Bowl
En gallego, por Lourenzo: embigo
Se habla esta lengua en Galicia, España.
En griego, por Myrto: αφαλός
Se habla esta lengua en Grecia.
Se pronuncia: afalos.
En hawaiano, por Kanoe: Piko
En hindi, por Ravi Pratap Singh: Nabhi
Se habla esta lengua en 5 Estados de la India (des Centro y del Norte)
En húngaro, por Geri: köldök
Se habla esta lengua en Hungría.
En inglés, por David: belly button
Se habla esta lengua en el mundo entero.
En italiano, por Lorenzo y Stefano Lusito: ombelico
Se habla esta lengua en el sur de Suiza e Italia.
En kachube, por Adóm Hébel: pãpk
Se habla esta lengua en el norte de Polonia.
Precisión: pronunciado [pampk]
En kali’na, por umakalia: po’et+
Se habla esta lengua en la Guayana Francesa, en Venezuela, en la Guyana y Surinam.
En kaqchikel, por Gelber: muxu’x
Se habla esta lengua en Comalapa, departamento de Chimaltenango, Guatemala.
En kiholo (holu), por Mvwala Katshinga: Mutshimba
Se habla esta lengua en la República Democrática del Congo y en Angola.
En kinyindu, por Ashpan: l’kondo
Se habla esta lengua en el este de la República Democrática del Congo.
En ligure, por Stefano Lusito: onbrisallo
Se habla esta lengua en Génova, Italia.
En magar, por Marie-Caroline: minaito
Se habla esta lengua en el este y al sur de la ciudad de Pokhara, Nepal.
Pronunciación: / t/ retrofleja.
En malgache, por Ralalaoherivony Baholisoa: foitra
Se habla esta lengua en Madagascar.
Variante: foetse.
En maltés, por Milorenne: zokra
Se habla esta lengua en la isla de Malta.
En mapuche (mapudungun), por Alejandra Vergara: Fudo/vüdo
Se habla esta lengua en el sur del Chile y Argentina (región de la Araucanía).
Precisión: / v/ como en alemán y /u / como en francés.
En maya yucateco, por Rangel jhonnatan: tuuch
Se habla esta lengua en la península de Yucatán, México.
En mongol, por Grasset: xүйс
Se habla esta lengua en Mongolia.
Precisión: transliterado «küisu» en mongol clásico.
En neerlandés, por Nicole Notaerts: navel
Se habla esta lengua en Bélgica (Vlaanderen) y en los Países Bajos.
En nengone, por Christoph: Wadidi
Se habla esta lengua en Mare, Nueva Caledonia.
En nepali, por Marie-Caroline: Naito
Se habla esta lengua en Nepal.
Pronunciación: / t/ retrofleja.
En noruego (norsk), por Dominique Colonia: navle
Se habla esta lengua en Noruega.
En occitano:, por Michel Bottin: emborígol
Se habla esta lengua en el sur de Francia, en el Valle de Arán (España) y en los valles del sur del Piamonte (Italia).
Variantes: «embinilh»
En occitano de Languedoc, por Teiric: Embonilh
Se habla esta lengua en el sur de Francia (regiones de Languedoc y Midi-Pyrennées).
En papiamento, por Patrick Scannell: lombrishi
Se habla esta lengua en las Antillas neerlandesas – Aruba, Curasao, Bonaire y Sint Maarten.
En penan oriental, por Ian Mackenzie: puset
Se habla esta lengua en Sarawak, Borneo
Pronunciación: La «s» se pronuncia como en la «sac», se mantiene la «t» y la «e» es caduca. Se acentúan las dos sílabas.
En polaco, por Justyna: pępek
Se habla esta lengua en Polonia.
En portugués, por Antonio Carlos de Carvalho: Umbigo
Se habla esta lengua en Brasil y Portugal.
En quechua, por Gloria Cáceres: puputi/pupu
Se habla esta lengua en los pueblos quechua de Perú, de Bolivia y de Ecuador.
En rama, Mauricela Kauffmann: taangup
Se habla esta lengua en Nicaragua.
En rumano, por Lorenzo: Buric
Se habla esta lengua en Rumania y Moldavia.
En escaniano, por Camilla Dahl: navvel, navla
Se habla esta lengua en Escania, Halland y Blekinge (Suecia) y en Bornholm (Dinamarca).
En serbo, por la Miona: pupak
Se habla esta lengua en Serbia y en algunas partes de la ex Yugoslavia.
En shiwa, por Ollomo Ella: twéli
Se habla esta lengua en el noroeste de Gabón en las regiones de Booué, Makoku y Avang.
También se llama «lengua bantú A833″.
Precisión: el tono en la segunda consonante es bajo, aunque alto en la primera.
En tchourama, por SOURABIE Foromine: Hũnkollii
Se habla esta lengua en Banfora, Burkina Faso.
Precisión: plural «hũnkolagaa».
En tailandés, por Gilles Delouche: สะดือ
Se habla esta lengua en Tailandia.
Precisión: นาภื
En tlapaneco (mi’phaa), por Ana Martínez Sixto línea: Rumi
Se habla esta lengua con Tlacoapa y en Gro (miNuín), México.
Precisión: Rumiu’ = mi ombligo
En vasco (euskera), por Mikel: zilborra / txilborra
Se habla esta lengua en el país Vasco (España y Francia).
En valón, Martin: Botroûle
Se habla esta lengua en el sur de Bélgica.
Variante: boutroûle