Imprimer |
30 novembre 2011
Retour chez les Mayas
– Article : Cessons d’enfermer les Mayas dans leurs pyramides !
– Film : Leçon de vocabulaire en langue kaqchikel, Guatemala
Dans un an la fin du monde ! C’est ce que sont censées dire les prédictions mayas… Mais loin de ces élucubrations, nous vous proposons cette semaine un petit voyage au Guatemala et au Mexique, à la découverte de ce peuple qui est encore bien vivant après des siècles de colonisation, et de ses langues qui se battent pour survivre.
Blog
Et c’est Valentina Vapnarsky, chercheur en anthropologie linguistique, qui nous livre un article revigorant : « Cessons d’enfermer les Mayas dans leurs pyramides ! ». Elle y décrit la capacité des Mayas à sans cesse se renouveler, mais aussi les discriminations encore bien en place, en particulier au Mexique, malgré de réelles avancées légales.
Video
Comment dit-on « j’ai froid », « j’ai faim » et… « je t’aime » en kaqchikel, une des langues mayas du Guatemala ? C’est ce que vous apprendrez en regardant notre vidéo de la semaine !
Voir la vidéo « Expressions courantes en kaqchikel »
Soropedia
Sur la petite trentaine de langues que comprend la famille maya, vous pouvez consulter les fiches descriptives de nombre d’entre elles : le ch’ol, le chontal, le chuj, le ch’orti’, le lakantun, le maya yukateko, le mopan, le popti, le q’anjobal, le wasteko, ainsi que le kaqchikel et le tektiteko, deux langues qui ont été filmées par une équipe de Sorosoro en 2009, pour lesquelles vous pouvez également trouver plusieurs vidéos en ligne.
Les autres vidéos cette semaine
La mise en ligne de vidéos spécialement sous-titrées en espagnol continue ! En voici donc quelques unes en langue baynunk de Casamance, au Sénégal : 4 contes animaliers hauts en couleurs, la recette du poisson à la sauce de feuilles de manioc et quelques chansons par des femmes débordantes d’énergie !
Et quelques dates à noter
Actualités
16 novembre 2011 : sortie à Hong Kong du film « Rainbow warriors », tourné en langue seediq, une langue aborigène de Taïwan. Un film en lice pour les Oscars !
26 novembre 2011 : ouverture du Centro Academico y Cultural San Pablo, pour promouvoir les langues indigènes de l’Etat de Oaxaca au Mexique.
Agenda
12-14 décembre 2011 : colloque sur la « Durabilité des données issues du travail de terrain sur supports numériques”, Université de Melbourne, Australie
Mot de la quinzaine
Et il nous manque encore des contributions au mot de la quinzaine : le chiffre deux, pas très difficile à traduire dans toutes les langues… A vos souris !