Imprimer |
Feu
En aja (adja), par Camille B. Sodji : ézo
Cette langue est parlée dans les régions méridionales du Bénin et du Togo.
Précision : le mot se prononce tel qu’il est écrit selon l’alphabet français.
En albanais, par Delvina : zjarr
Cette langue est parlée en Albanie, au Kosovo, au Monténégro et en Macédoine.
Prononciation : « zj » se prononce /zi/
En allemand, par Pierre Favresse et Perrine Rempault : feuer
Cette langue est parlée en Allemagne, Suisse, Autriche, Liechtenstein, Luxembourg.
En anglais, par Michel : fire
En arabe, par Allam et Brahim : el nal, naar
Cette langue est parlée à travers tout le monde arabe.
En arménien, par Lilith : krak, h’our (կրակ, հուր)
Cette langue est parlée en Arménie.
En asturien (bable), par Pablo Rodríguez Medina : fueu
Cette langue est parlée en Espagne : Nord et ouest de la province de Castilla y León, Principauté des Asturies , Région limitrophe de la Galice, Terra de Miranda do Douro (nord du Portugal).
Précision : Fuiu (avec métaphonie) ; Fueo (n’occidental) ; H.uibu
En arabe marocain (darija), par Mouna Mouna : al aâfia (العافية)
Cette langue est parlée au Maroc.
En basque, par Heinz Roberg : su
Cette langue est parlée au Pays Basque (France, Espagne).
En batanga, par Medi : Véya
Cette langue est parlée au Cameroun.
En breton (brezhoneg), par Kristian H. et Luc : tan
Cette langue est parlée Bretagne (France).
En catalan, par Marta : foc
Cette langue est parlée en Espagne (Catalogne, Communauté Valencienne, Baléares), France (Pyrénnées Orientales), Andorre, Italie (Sardaigne).
En cornique, par James Hawken : tan
Cette langue est parlée en Cornouailles (Royaume-Uni).
En corse, par David : focu
Cette langue est parlée en Corse (France).
En chiquitano, par Pierric Sans : pes
Cette langue est parlée en Bolivie et au Brésil.
En chleuh (tachlhite), par Elmahdi Saidi : laafite (لاعفييت)
Cette langue est parlée dans la région du Souss au Maroc.
En comorien (shikomori), par Claudine : moro
Cette langue est parlée aux Comores.
En créole capverdien (cabuverdianu), par Manuel Francisco Fontes : fogu
Cette langue est parlée dans les îles du Cap Vert.
En créole haïtien (kreyol haitien), par Silvio : difé
Cette langue est parlée à Haïti.
En dialecte bosino, par Silvio : fögh
Cette langue est parlée à Varèse, en Lombardie, Italie du Nord.
En diyari (diari, dieri), par Peter Austin : thurru
Cette langue est parlée au nord de l’Australie-Méridionale.
En elip, par Patrick Ahinaga : yoog
Cette langue est parlée dans le centre du Cameroun.
En espagnol, par Michel : fuego
En esperanto, par Aitor Arana : fajro
Cette langue est parlée dans le mond entier.
En fala, par Eusebio Martín : Fogu
Cette langue est parlée dans le nord de l’Estrémadure, Espagne.
Précision : Pluriel = « fogus ».
En fon, par Camille B. Sodji : mion
Cette langue est parlée partout au Bénin.
En galicien, par Arancha : lume
Cette langue est parlée en Galice (Espagne).
Variante : « fogo ».
En gamilaraay, par Peter Austin : wii
Cette langue est parlée au nord-ouest de la Nouvelle-Galles du Sud, en Australie.
En guarani, par Osmar : tata
Cette langue est parlée au Paraguay.
En hébreu, par Danielle : esch
Cette langue est parlée en Israël.
Variante : une autre traduction peut être « or », qui a plutôt le sens de lumière.
En hindi, par Michel : aag (आग)
Cette langue est parlée en Inde (du Nord essentiellement), ainsi qu’à l’île Maurice, aux îles Fidji, à Trinidad etc.
Précision : « agni » (अग्नि) pour le feu divinisé, le feu sacrificiel.
En italien, par Pierre Favresse : fuoco
Cette langue est parlée en Italie et en Suisse.
En japonais, par Ludo et Mathieu Anselmino : hi (火)
Précision : prononcé « hi » (lecture kun), ou « ka » en composante d’un autre mot (lecture on).
En kabarde, par Elbrus : Mafè
Cette langue est parlée dans la République de Kabardino-Balkarie (Caucase du Nord-Ouest).
En kabyle (taqbaylit), par Lyes : thimess
Cette langue est parlée en Algérie.
En kali’na, par Umakalia et Serge : wato
Cette langue est parlée au Brésil, en Guyana, en Guyane Française, au Suriname, et au Venezuela.
En kaqchikel, par Gelber : q’aq’
Cette langue est parlée à Comalapa, département du Chimaltenango, Guatemala.
En kiholo (holu), par Mvwala Katshinga : Tuhya
Cette langue est parlée en RDC et en Angola.
En kimbundu, par Jean-Pierre Chavagne : tubia
Cette langue est palée en Angola.
Précision : elle appartient à la famille des langues bantoues.
En kimîîru (kimeru, meru), par Davis Kirimi : mwanki
Cette langue est parlée dans le district de Meru, au Kenya.
En kinyarwanda, par Mwembe : Umuriro
Cette langue est parlée au Rwanda.
En khmer, par Pierre Favresse : pleung
Cette langue est parlée au Cambodge
Précision : feu (faire feu) = kah banh.
En latin, par Jacques Macaire : focus
Cette langue est parlée au Vatican.
Précision : le foyer, au sens strict (endroit où brûle le feu) puis figuré (le logement familial).
En libinza, par Constant Bopima M. Bokoto : mwinya
Cette langue est parlée en RD Congo.
En lingala, par Constant Bopima M. Bokoto et Angèle Bongongo : moto
Cette langue est parlée au Congo-Brazzaville, en République Démocratique du Congo, et en République Centrafricaine.
Précision : « Moto » signifie aussi tête.
En luganda, par Mwembe : Omuliro
Cette langue est parlée en Ouganda.
En mahorais (shimaoré), par Claudine : moro
Cette langue est parlée à Mayotte (archipel des Comores).
En malgache, par Ralalaoherivony Baholisoa et Alain : afo
Cette langue est parlée à Madagascar.
Variante : môtro.
En maya yucatèque (yukateko), par Lucely Cab Ku : k’áak’
Cette langue est parlée dans la péninsule du Yucatan au Mexique.
En mingrelian (migrelian), par David : dachkhiri
Cette langue est parlée en Géorgie.
En nahuatl, par Tomek : Tletl
Cette langue est parlée au Mexique
En néerlandais (flamand), par Pierre Favresse : vuur
Cette langue est parlée aux Pays-Bas, et en Belgique.
En norvégien (bokmål), par Dominique : brann
Cette langue est parlée en Norvège.
En occitan (langue d’oc), par Marie et Yann : fuòc
Cette langue est parlée dans le sud de la France, le Val d’Aran (Espagne) et les Vallées du Sud-Piémont (Italie). Variantes : huec, fuec.
En otomi (hñähñu), par Luis Vega Cardón : tsibi
Cette langue est parlée dans la vallée de Mezquital, Etat de Hidalgo au Mexique.
Précision : la langue est nasale et guturale.
En papiamentu, par Saul : candela, kandela
Cette langue est parlée dans les îles de Curaçao, Bonaire et Aruba, mais aussi Saba, Saint-Martin et Saint-Eustache. (Petites Antilles).
Précision : « candela » à Aruba, « kandela » dans les autres îles.
En peul (pulaar, fulfulde), par Seydou : yiite
Cette langue est parlée au Cameroun, en République Centrafricaine, au Tchad, au Soudan, au Nigéria, au Niger, au Burkina Faso, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, en Gambie, en Guinée, en Guinée Bissau, au Libéria, en Sierra Léone, au Ghana, au Togo et au Bénin.
Précision : « giiteeli » au pluriel. Ce mot appartient à la classe (nge) qui ne comporte que 2 autres mots : nagge (vache) et naange (soleil).
Variante : Dème propose « jaynge » (pluriel: jayli), « jayngol ».
En picard, par Géo : fu
Cette langue est parlée en France et en Belgique.
En portugais, par Carvalho, Regina Giglio et Jean-Pierre Chavagne : fogo
Cette langue est parlée au Portugal, au Brésil, en Guinée-Bissau, au Cap Vert, en Angola, au Mozamibique, au Timor.
En punu, par Jean-Louis Mbadinga : mudji
Cette langue est parlée au Gabon et Congo-Brazzaville.
En quechua, par Gloria Caceres : nina
Cette langue est parlée au Pérou, en Bolivie, en Equateur.
En schwitzertütsch, par Mirejo : füür
Cette langue est parlée en Suisse.
Précision : dialecte alémanique parlé en Suisse. En Suisse, on ne parle pas exactement l’allemand, mais plutôt un dialecte.
En serbe, par Miona : vatra
Cette langue est parlée en Serbie et certaines régions de l’ex-Yougoslavie.
Précision : accent tonique sur la première syllabe.
En soninké, par Bandiougou Drame : Yinbe
Cette langue est parlée au Mali, en Gambie, en Côte d’Ivoire, en Mauritanie et en France
En swahili, par Pierre Favresse : moto
Cette langue est parlée en Afrique de l’Est.
En tamoul (tamil, tamij), par Koumarane : neruppu (நெருப்பு)
Cette langue est parlée dans le sud-est de l’Inde, au Sri Lanka, à Singapour, en Malaisie etc.
Variante : « ti ».
En tchèque, par Ilona : oheň
Cette langue est parlée en République Tchèque.
En thaïlandais (thaï), par Gilles Delouche : ไฟ
Cette langue est parlée en Thaïlande.
En thalanyji (dhalandji), par Peter Austin : karla
Cette langue est parlée sur la côte nord de l’Australie-Occidentale.
En tibétain, par Juliette Hansen : Mé
Cette langue est parlée au Tibet (Chine), au Népal et en Inde.
En touareg (tamasheq, tamahaq), par Ibrahim : temse
Cette langue est parlée en Algérie, Libye, Mali, Niger, Burkina Faso.
En vietnamien, par Frank Duarte : tcháy
Cette langue est parlée au Viêt Nam, et par de nombreuses communautés en diaspora.
En wallisien, par Mazelle Lino : afi
Cette langue est parlée à Wallis (Wallis-et-Futuna).
En wolof, par Claude Reignier : safara
Cette langue est parlée au Sénégal.
Précision : « safari-si » pour le feu.
Si vous avez une traduction supplémentaire...