Imprimer |
19 novembre 2010 : les dernières nouvelles sur Sorosoro.org
Blog
Cette semaine, vous pourrez lire un nouveau volet de notre série sur l’éducation en langue maternelle. Anna Stevanato, fondatrice de l’association D’Une Langue A L’autre, nous parle d’une belle initiative pour aider les familles multilingues à transmettre leur langue et leur culture à leurs enfants.
Vidéo
Nous poursuivons notre voyage au Sénégal et plus précisément en Casamance : après les chiffres la semaine dernière, nous vous proposons d’apprendre les jours de la semaine en langue baynunk.
Les anglophones pourront également écouter le témoignage de Kialla, sur l’évolution de la culture Mpongwè au Gabon, déjà paru en français.
Actualités
Parution en Australie d’un ouvrage collectif intitulé « Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages » sous la direction de John Hobson, coordinateur en Éducation en langues indigènes au Centre Koori de l’Université de Sidney.
Également en Australie, deux offres d’emplois : le Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre (Centre Wangka Maya pour les langues aborigènes de Pilbara) cherche deux linguistes à temps complet. Candidatures à déposer jusqu’au 30 novembre.
Revue de presse : plusieurs journaux et magazines ont fait la part belle aux langues cette semaine : le Nouvel Observateur, the Guardian et the Assam Tribune nous conduisent tour à tour au Pérou, en Suisse et en Inde.
Agenda
Le 29 novembre, au cinéma La Pagode à Paris, dans le cadre du festival International du Film d’Environnement, sera projeté le film La Rizière, de Xiaoling Zhu, un long-métrage de fiction tourné entièrement en langue dong, une langue tibéto-birmane parlée dans le sud de la Chine.
Et puis comme toujours…
Ne manquez pas de traduire le nouveau mot de la quinzaine, un terme universel…: « donner »
Vous trouverez aussi les nouvelles questions du Soroquiz sur notre page d’accueil…
Une excellente semaine à tous !
L’équipe de Sorosoro