Imprimer |
Voix
En abbey, par Ettien sylvie : Imou
Cette langue est parlée dans le sud de la Côte d’Ivoire.
En aïnou, par Marie Sevela : Hau
Cette langue est parlée au Japon.
Précision : dialecte saru
En aja (adja), par Camille B. Sodji : Egbé
Cette langue est parlée dans le sud du Bénin et du Togo.
Précision : transcription phonétique selon l’alphabet français.
En albanais, par Leli : Zë
Cette langue est parlée en Albanie, au Kosovo, en Macédoine, et au Monténégro.
En allemand, par Laurie : Stimme
En anglais, par Caroline : Voice
En arabe, par Allam : Calame
Cette langue est parlée dans le monde arabe.
Alex propose la variante de l’arabe classique : Sawt
En arabe tchadien, par Abakar Adoum Elhadji : Hiss
Cette langue est parlée au Tchad.
Variantes : « sott », « haraka »
En arménien, par Nersissian : Dzayn (ՁԱՅՆ)
Cette langue est parlée en Arménie.
En batanga, par Georges Medy : Dohi
Cette langue est parlée au Cameroun.
Variante : djohi
En benga, par Berre : Kingô
Cette langue est parlée au Gabon, sur la côte.
En breton, par Annaïck Rouxel : Mouezh, et par Gwen : Bouezh, ar vouezh
Cette langue est parlée en Bretagne.
En cambodgien (khmer), par Sopheary : Somlééng
Cette langue est parlée au Cambodge.
En catalan, par Ester Franquesa : Veu
Cette langue est parlée en Catalogne (France et Espagne), dans les Îles Baléares, le Pays Valencien, et à Algher (Sardaigne, Italie).
En dalabon, par Maïa Ponsonnet : Yang-no
Cette langue est parlée en Terre d’Arnhem, nord de l’Australie.
Précision : « yang-no » peut signifier « voix » mais aussi « langue », ou encore « langue locale traditionnelle » par opposition à l’anglais. Il peut aussi désigner le contenu du discours de quelqu’un, c’est-à-dire ses « propos ».
En danois, par Marc : Stemme
Cette langue est parlée au Danemark.
Précision : un mot plus ancien, « røst », ne s’utilise plus dans le langage de tous les jours mais a une valeur poétique.
En drehu, par Stéphanie Geneix-Rabault : Nin
Cette langue est parlée à Lifou (îles Loyauté, Nouvelle-Calédonie).
En espagnol, par Eduardo : Voz
En esperanto, par Aleks : Voĉo
Cette langue est parlée un peu partout dans le monde.
Précision : prononcer « votcho » avec accent tonique sur le « vo ».
En fala, par Eusebio Martín : Vó
Cette langue est parlée dans le nord de l’Estrémadure, Espagne.
Précision : au pluriel « vodis »
En fon, par Camille B. Sodji : Gbé
Cette langue est parlée au Bénin.
Précision : transcription phonétique selon l’alphabet français.
En gaélique irlandais, par mait ó brádaigh : Guth
Cette langue est parlée, entre autres, en Irlande.
En guarani, par diego : Ñee
Cette langue est parlée au Paraguay.
Précision : accentuation et nasalisation du dernier.
En haïtien (créole), par Patrice : vwa
Précision : On distingue « vwa » (faculté d’émettre des sons) et « lavwa » (faculté de représenter) : lavwa d lamerik = voice of america = la voix de l’amérique
En hébreu, par Marie Sevela : Kol
Cette langue est parlée en Israël.
En islandais, par Marc : Rödd
Cette langue est parlée en Islande.
En japonais, par Lionel Crooson : Koé
Cette langue est parlée au Japon.
Marie Sevela propose la graphie : koe
En kaqchikel, par Gelber : Ch’b’el
Cette langue est parlée à Comalapa, département du Chimaltenango, Guatemala.
Précision : désigne aussi les sons émis par les animaux, oiseaux etc.
En kiholo (holu), par Mvwala Katshinga : Mbimbi
Cette langue est parlée en RDC et en Angola.
En kinyarwanda, par Karoli : Ijwi
Cette langue est parlée au Rwanda.
En libinza, par Constant Bopima M. Bokoto : Mungongo, Lolaka
Cette langue est parlée RD Congo.
En lingala, par angèle bongongo : Mungongo
Cette langue est parlée en R.D.C.
Précision : ce mot signifie également « gorge »
En malgache, par Hoby : Feo
Cette langue est parlée à Madagascar.
Prononciation : féou
En mina, par Camille B. Sodji : Egbé
Cette langue est parlée dans le sud du Bénin et du Togo.
En nahuatl, par Tomek : Tozquitl
Cette langue est parlée au Mexique
En néerlandais (flamand), par Pierre Favresse : Stem
Cette langue est parlée aux Pays-Bas et dans le nord de la Belgique.
En ngakarimojong, par Nick Jewitt : Etoil
Cette langue est parlée dans le nord-est de l’Ouganda.
Précision : signifie aussi ‘gorge’. Ngitoilon (pl).
En ngombe, par Angèle Bongongo : Movodi
Cette langue est parlée à Lisasa, dans le district de la Mongala, province de l’Équateur, RDC (République Démocratique du Congo).
Précision : cette langue est aussi parlée à Libenge dans le sud Ubangi.
En norvégien, par Colonia Dominique : Stemme
Cette langue est parlée en Norvège.
En occitan, par Michel Bottin : Votz
Cette langue est parlée dans le sud de la France, le Val d’Aran (Espagne) et les Vallées du Sud-Piémont (Italie).
En ourdou, par Tomek : Awaaz
Cette langue est parlée au Pakistan, et au nord de l’Inde
En picard, par Géo : Veox
Cette langue est parlée en France et en Belgique.
En polonais, par Marcin : Glos
Cette langue est parlée en Pologne.
Prononciation : gwosse
En portugais, par regina giglio : Voz
Cette langue est parlée au Portugal, au Brésil, au Cap-Vert et en Guinée Bissau.
En pulaar (fulfude, peul), par Déme : Daande, pluriel Daade .
Cette langue est parlée au Cameroun, en République Centrafricaine, au Tchad, au Soudan, au Nigéria, au Niger, au Burkina Faso, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, en Gambie, en Guinée, en Guinée Bissau, au Libéria, en Sierra Léone, au Ghana, au Togo et au Bénin.
Précision : « daande » peut aussi désigner le cou.
En punu, par Jean-Louis Mbadinga : Mbembu
Cette langue est parlée au Gabon et Congo-Brazzaville.
En quechua, par Gloria Caceres : Simi
Cette langue est parlée dans les peuples quechua du Pérou, de Bolivie et d’Équateur.
Variante : « rimana » qui vient du verbe « rimay » (parler).
Juan José Bellido propose aussi la variante « kunka ».
En russe, par Marie Sevela : Golos
En serbe, par Miona : Glas (глас)
Cette langue est parlée en Serbie et certaines regions de l’ex-Yougoslavie.
En tchèque, par Ilona : Hlas
Cette langue est parlée en République Tchèque.
En thaïlandais (thaï), par Gilles Delouche: เสียง น้ำเสียง
Cette langue est parlée en Thaïlande.
En touareg (tamasheq, tamahaq), par Moussa Ousmane : Emisli
Cette langue est parlée au Niger, au Mali, en Libye, en Algérie et au Burkina Faso.
Boutefna et Ibrahim suggèrent la transcription « Emasli » (Les voyelles tamahaq étant différentes des françaises, plusieurs transcriptions sont envisageables.)
Prononciation : le a (ou premier i) est trés léger.
En turc, par Sevim : Ses
Cette langue est parlée dans le monde turcophone : Turquie, Azerbaïdjan, Ouzbékistan, Kazakhstan, Kirghizistan, Chine…
Prononciation : En turc, toutes les lettres se prononcent.
En ukrainien, par Marcin : howosse (ГОЛОС)
Cette langue est parlée en Ukraine.
Si vous avez une traduction supplémentaire...