Imprimer |
Gourmand
A vous de remplir les champs ci-dessous en indiquant :
En albanais, par Leli : Lakmues
Cette langue est parlée en Albanie, au Kosovo, en Macédoine, et au Monténégro
En allemand, par Laurie : naschhaft
Cette langue est parlée en Allemagne, Autriche et Suisse
En arpitan, par Jian : golu
Cette langue est parlée en France, en Savoie, en Suisse et en Italie
En bahasa indonesia, par MLF et frinzi : (yang) suka makan
Cette langue est parlée en Indonésie
Précision : signifie « qui aime manger ». Il n’existe pas de traduction spécifique de ce mot!
En bangla, par Deepro : lobhi
Cette langue est parlée au Bangladesh et en Inde
En basque (euskara), par karmele : gozozalea
Cette langue est parlée au Pays-basque (Euskal Herria)
En batanga, par Medy : n’dehi
Cette langue est parlée au Cameroun
En breton, par Ifig : liper (m. n.), lipous (adj.)
Cette langue est parlée en Bretagne, France
En catalan, par idali vera grau : llaminer
Cette langue est parlée en Catalogne (Espagne, France, Italie, Andorre)
Précisino : fem. llaminera.
En créole casamançais, par Biagui Noël Bernard : gulos, wuku
Cette langue est parlée à Ziguinchor (Sénégal).
En créole martiniquais, par Armelle : vorace
Cette langue est parlée en Martinique
Précision : Aussi : agoulou
En créole portugais, par Gomes Dias : Uku
Cette langue est parlée en Guinée Bissau , en Casamance (Sénégal) et au Cap-Vert.
Précision : se dit aussi « Kumedur »
En danois, par Camilla Dahl : grådig
Cette langue est parlée au Danemark
Variante : grisk
En drehu, par Stéphanie Geneix-Rabault : tru hna xen
Cette langue est parlée à Lifou (Nouvelle-Calédonie)
En espéranto, par Marion : manĝegema
Cette langue est parlée dans pratiquement tous les pays du monde
Précision : manĝ-eg-em-a = qui aime (em) manger (manĝ) beaucoup (eg). Le -a est la terminaison de tous les adjectifs.
En espagnol (castillan), par Gloria Caceres et Alejandra VERGARA-BRUGERE : goloso
Cette langue est parlée en Espagne, Amérique Latine, et Etats-Unis entre autres
En fala, par Eusebio Martin : Goloxu
Cette langue est parlée dans le nord de l’Estrémadure
En fang, par Mevyann : Yiarbe
Cette langue est parlée au Gabon, au Cameroun, en Guinée Equatoriale, et au Congo Brazzaville
En fidjien, par Raijieli : Kocokoco
Cette langue est parlée dans les Îles Fidji
Précision : Le ‘c’ se prononce comme le ‘th’ anglais
En galicien, par Elsa : Larpeiro
Cette langue est parlée en Galice (nord-ouest de l’Espagne)
En gallois (cymraeg), par Anthony : barus
Cette langue est parlée dans le Pays de Galles (Cymru)
En italien, par Isabelle : goloso
Cette langue est parlée en Italie
En kachoube, par Adóm Hébel : knyfkòwati
Cette langue est parlée dans le nord de la Pologne
Précision : un homme gourmand se dit « knyfka ».
En kiholo (holu), par Mvwala Katshinga : Kidila
Cette langue est parlée en RDC et en Angola.
En lingala, par Ména : lokosso
Cette langue est parlée dans les deux Congo
En malgache (malagasy), par Rado Andrianome : Tenda-kanina
Cette langue est parlée à Madagascar
Précision : Tenda-kanina est un mot composé : tenda pour cou, et (k)hanina pour nourriture
En maya yucatèque, par jhonnatan Rangel : Joolok’
Cette langue est parlée dans la Péninsule du Yucatan, Mexique
En mwotlap, par Alex : womnes
Cette langue est parlée au Vanuatu
Précision : se dit surtout pour se moquer de quelqu’un qui se délecte d’un repas d’une manière un peu trop ostensible…
En néerlandais, par Nicole : gulzig
Cette langue est parlée aux Pays-Bas et en Flandre
En nengone, par Christoph : Thukodraru
Cette langue est parlée à Maré, Nouvelle-Calédonie
En ngakarimojong, par Nick Jewitt : ekwana, ekwaka (pl.)
Cette langue est parlée dans le nord-est de l’Ouganda
En normand, par Clem 1066 du Normanring : goulard
Cette langue est parlée en Normandie et dans les îles Anglo-Normandes
Variante : « liquous »
En orungu, par Odette : ogaso
Cette langue est parlée au Gabon
Précision : les 2 premières syllabes sont à ton bas, et la dernière à ton haut. Tous les « o » sont fermés
En penan oriental, par Ian Mackenzie : singat
Cette langue est parlée à Sarawak, Bornéo
Prononciation : « i » comme dans « île ». Ce mot ne signifie pas « qui mange en excès », mais « qui mange plus que sa part ». Il s’agit de la pire insulte possible dans cette société égalitaire.
En persan (farsi), par Sima : chékamou
Cette langue est parlée en Iran, en Afghanistan, et au Tadjikistan
Précision : on appelle quelqu’un qui est trop gourmand, un »dalé »
En provençal, par Tabacchi jean charles : Groumand
Cette langue est parlée en Provence
Précision : fem. « groumando »
En pulaar (fulfude, peul), par Déme : kuunyo
Cette langue est parlée au Cameroun, en République Centrafricaine, au Tchad, au Soudan, au Nigéria, au Niger, au Burkina Faso, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, en Gambie, en Guinée, en Guinée Bissau, au Libéria, en Sierra Léone, au Ghana, au Togo et au Bénin
Précision : Autre forme: nyaamdaro
En quechua, par Gloria Caceres : mikuysapa, rakrapu
Cette langue est parlée par les peuples quechua du Pérou, de Bolivie, et d’Équateur
Précision : peut aussi se dire « millkapa » ou « kulliq »
En roumain, par Florica Razumiev : gurmand
Cette langue est parlée en Roumanie et en République de Moldavie
Précision : gurmánd adj. m., s. m., pl. gurmánzi; f. sg. gurmándă, pl. gurmánde
En russe, par Victoria: гурман
Cette langue est parlée en Russie et dans la Communauté des États Indépendants (CEI)
Précision : se prononce « gourman »
En scanien, par Camilla Dahl : hágaln, hagaln
Cette langue est parlée en Scanie, Halland et Blekinge (Suède) et à Bornholm (Danemark)
Précision : à Bornholm, le masculin est « hágalijn »
En suédois, par Johan Wadenbäck : (-d’argent) : girig, sniken, gnidig, snål; (-de nourriture): frossande, glupsk
Cette langue est parlée en Suède
En swahili, par Bamadin : tapia
Cette langue est parlée en Tanzanie et au Kenya
Précision : verbe signifiant « être gourmand »
En tagalog, par Amiel R : ganid
Cette langue est parlée aux Philippines
En tamahaq (tamasheq, touareg), par Ibrahim : emakhled
Cette langue est parlée en Algérie, en Libye, au Mali, au Niger, et au Burkina faso
Précision : au fém: temakhledt
En tchourama, par SOURABIE Foromine : purnĩĩw
Cette langue est parlée à Banfora, Burkina Faso
Précision : pluriel « purnããbaa »
En thaï, par Gilles Delouche : ตะกละ
Cette langue est parlée en Thaïlande
Précision : ตะกราม
En valencien, par Marta : Llépol
Cette langue est parlée dans le Pays valencien (Espagne)
En wolof, par Cheikh Sall : fëkhële
Cette langue est parlée au Sénégal
Fatou propose la variante « fuxale » (précision : fuqele)