Imprimer |
Le vénitien
Données collectées par l’Union Latine qui œuvre à la mise en valeur de l’héritage culturel de ses 37 pays membres.
Données sur la langue vénitienne
Classification : indo-européenne, italique, romane, variante de l’italien
Aire : Italie (Vénétie), Croatie, Slovénie.
Nombre de locuteurs : 2 200 000, chiffres SIL
Statut de la langue :
Croatie | pas de statut officiel |
Italie (nord) | Pas de statut officiel |
Slovénie | Pas de statut officiel |
Institutions:
Liga Veneta
vitalité et transmission:
L’Unesco considère que le vénitien est une langue « vulnérable ».
Précisions historiques et ethnographiques
1792 : Le 2 mai, chute de la République.
1796 : Invasion des Napolitains.
1797 : Le 17 octobre, à travers le Traité de Campoformido, la Vénétie est cédée à l’Autriche.
Précisions linguistiques & sociolinguistiques
La zone où est parlé le vénitien a subi une forte italianisation au cours des 30 dernières années, comme l’indiquent plusieurs enquêtes (citées in Cortelazzo et Paccagnella 1992).
En 1974, en Italie du nord-est, 58 % des interrogés parlent (toujours, parfois ou souvent) en italien hors de la maison. En 1982, ce chiffre passe à 67 %.
Selon la même enquête, 14,5 % disent parler italien avec toute la famille et 24,2 % des interrogés disent parler italien avec quelques amis.
En 1982, en Italie du nord-est, 74 % disent parler dialecte en famille et 41,5 % disent le parler avec des amis.
Le vénitien a une position intermédiaire, avec une relative résistance à l’italianisation.
Extraits
Extrait d’une description de la langue vénitienne :
«Ła łéngua vèneta xe na łéngua parlada in Itałia inte ła rejon del Veneto, inte ła provincia de Trento e inte ła xona costiera del Friuli-Venesia Julia, in Croasia łóngo łe coste de l’Istria e de ła Dalmasia, inte i Stati de San Poło (in portoghexe São Paulo), Paraná, Rio Grande do Sul in Braxil, e intel paéxe de Chìpilo (Mèsico). Ła xe riconosùa da ła Rejón del Vèneto dal 28 de marso 2007 e anca dal UNESCO cofà łéngoa minoritaria, e l’è stà mesa inte’l Łibro róso de łe łéngoe in pericoło. Calche miłion de persóne łe parla vèneto. Se stima 5 miłioni masimo.» (Source)
Petit film d’animation en vénitien :
Sources/ Bibliographie complémentaire/ Liens pour en savoir plus
Sources et Bibliographie
CANEPARI, Luciano (1987), Lingua italiana nel Veneto, Padova, CLESP.
CARPANETO, Giorgio (1997), L’Italia dei dialetti, Rendina Editori.
CORTELAZZO, Michele A., PACCAGNELLA, Ivano (1992), « Il Veneto », in Francesco Bruni (éd.), L’italiano nelle regioni. Lingua nazionale e identità regionali, Turin, UTET, pp. 220-281.
De MAURO, Tullio, LODI, Mario (1993), Lingua e dialetti, Editori Riuniti.
MIONI, Alberto M. (1976), « Per una sociolinguistica del vèneto centrale », in Atti del XIV Congresso di Linguistica e Filologia Romanza, 2, pp. 329-333.
ZAMBONI, Alberto (1974), Veneto (Profilo dei dialetti italiani 5.), Pise, Pacini.
Si vous avez des informations complémentaires sur cette langue n'hésitez pas à nous contacter : contact@sorosoro.org