Imprimer |
Vidéos en langue kaqchikel – GUATEMALA
Quelques mots sur le kaqchikel…
Le kaqchikel est une des 30 langues mayas (21 sont parlées au Guatemala et 9 au Mexique). Il appartient à la branche k’iche’, et il est proche des langues k’ichee’ et tz’utujiil.
Ses locuteurs vivent majoritairement dans la région volcanique du Chimaltenango, au centre-ouest du Guatemala, près du lac Atitlán. C’est une région pauvre, essentiellement agricole où la culture du maïs joue un rôle prépondérant. Il est l’une des langues mayas les plus parlées avec le k’ichee’, le yukateko, le wasteko, le mam et le q’eqchi. On estime à environ un demi-million le nombre de locuteurs de kaqchikel, majoritairement bilingues en espagnol.
Malgré une situation démographique à priori favorable, le kaqchikel, en perte de vitesse chez les jeunes générations, se transmet de moins en moins. Avec lui, des pans entiers de la culture et des savoirs mayas sont menacés de disparition.
Les vidéos en kaqchikel
État des lieux de la langue
Présentation de la langue kaqchikel par la linguiste Nikte Sis Iboy, en achi
Nous vous proposons d’écouter la linguiste Nikte Sis Iboy , qui nous accompagnait sur le terrain. Comme vous le verrez sur cette vidéo, Nikte dresse un plaidoyer en faveur de la préservation du kaqchikel et, au-delà, de toutes les langues maya . Elle évoque avec beaucoup d’émotion la perte de connaissances , de culture , d’identité qui va de pair avec la perte de la langue .
Chacun pourra noter aussi que Nikte ne s’exprime pas en kaqchikel mais en… achi, sa propre langue maternelle, qui est une autre langue maya, variante du k’ichee’.
Le déclin du kaqchikel
Au cours de ce tournage, notre équipe a été reçue par B’alam Tija, qui a officié en tant que maître de cérémonie de ce nouvel an et nous a parlé de sa tristesse de voir la culture kaqchikel décliner auprès des plus jeunes générations.
Conception, direction de projet et réalisation : Rozenn Milin
Linguiste : Nikte Sis Iboy
Image et son : José Reynès
Traduction : Juliana Sis Iboy
Montage : Caroline Laurent
Rites et cérémonies
Les nouvel an maya chez les Kaqchikel au Guatemala
L’une des volontés de notre équipe qui a tourné les vidéos sur la langue kaqchikel était de pouvoir assister à une cérémonie traditionnelle célébrant le nouvel an maya, qui tombait cette année précisément le 22 février 2009. L’équipe de Sorosoro a eu la chance unique de pouvoir la filmer.
La symbolique des couleurs dans la cérémonie du nouvel an Maya
Les offrandes aux ancêtres dans la cérémonie du nouvel an Maya
La prédestination dans la société Maya
Conception, direction de projet et réalisation : Rozenn Milin
Linguiste : Nikte Sis Iboy
Image et son : José Reynès
Traduction : Juliana Sis Iboy
Montage : Caroline Laurent
Les petits mots de tous les jours
Les chiffres
Voici une présentation des chiffres en kaqchikel : un bel exercice de prononciation pour oreilles averties…
Les couleurs
Les parties du corps
Les expressions courantes
Conception, direction de projet et réalisation : Rozenn Milin
Linguiste : Nikte Sis Iboy
Image et son: José Reynès
Traduction : Juliana Sis Iboy
Montage : Caroline Laurent