Imprimer |
Bonne année !
En albanais, par Leli : Gëzuar Vitin e Ri
Cette langue est parlée en Albanie, au Kosovo, en Macédoine, et au Monténégro
En allemand, par Laurie : einen guten Rutsch ins neue Jahr
Cette langue est parlée en Allemagne, Autriche, et Suisse
Précision : Rutsch signifie glissade. En allemand, on « glisse » dans une autre année
En anglais, par David : Happy new year !
En arabe, par Alya : عام سعيد
Cette langue est parlée dans les pays arabes
Précision : se prononce: « am saïd »
En auvergnat, par Michel : bounà nadà
Cette langue est parlée en Auvergne, Velay et marge du Limousin (et avant la francisation intensive de la Renaissance, en Bourbonnais et au sud du Berry).
En bahasa indonesia, par frinzi : selamat tahun baru
Cette langue est parlée en Indonésie
En bambara (ou dioula), par Traore : Aw ni san koura
Cette langue est parlée dans divers pays d’Afrique de l’Ouest principalement au Mali, au Burkina Faso, en Côte d’Ivoire, au Sénégal et en Guinée Conakry
En basque (euskera), par Karmele aurtenetxe : urte berri on
Cette langue est parlée en au Pays Basque (Euskal Herria)
Précision : en bizkaia, se dit « urte barri on »
En batanga, par Georges medy : m’bou mou yamu
Cette langue est parlée au Cameroun
En breton, par Ifig et Quedillac : Bloavezh mat, et par Gwen : Blezad mat
Cette langue est parlée en Bretagne (France)
Précision de Ifig: Le breton admet plusieurs orthographes; une autre possibilité est « bloavez mad ».
Précision de Gwen: en dialecte vannetais on ne prononce pas le « z » dans « blezad mat ».
En Cachemiri (ou kashmiri), par Hilal Ahmed Sheikh : Rut nov veri’
Cette langue est parlée dans la région du Cachermire, au nord de l’Inde
En catalan, par Rosa-Maria Llavoré : Bon any!
Cette langue est parlée dans les Pays Catalans (en catalan : « Països Catalans »), concept d’une seule nation qui comprendrait tous les territoires catalonophones (concept apparu au XIXe s.).
Précision : « bon » se prononce comme « bonne » en français et « any » comme « agne » en français. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_catalans
En chinois (mandarin), par Sabrina : 新年快乐!
Cette langue est parlée en Chine
Précision : en pinyin « xin nian kuai le »
En chtimi, par BRASSART : eine bonne et hureusse !
Cette langue est parlée dans le nord de la France
En croate, par lame : sretna nova godina
En danois, par Marc : Godt nytår!
Cette langue est parlée au Danemark
En dhivehi, par Hervé : Ufaaveri aharakah edhen
Cette langue est parlée aux Maldives et sur l’île de Minicoy aux Lacquedives
En eshira/guisire, par malekou : mipoume mi boti
Cette langue est parlée au Gabon
En espagnol (castillan), par Rozenn : feliz año nuevo
En espéranto, par Christophe : Bonan novjaron !
Cette langue est parlée partout dans le monde
En fala, par Eusebio Martín : Filí anu novu
Cette langue est parlée dans le nord de l’Estrémadure, Espagne.
En fang, par Mevyann : Mbemba Mbu
Cette langue est parlée au Gabon, au Cameroun, en Guinée Equatoriale, et au Congo Brazzaville
Précision : Prononcer Mbamba Mbou
En galicien, par Elsa : Feliz aninovo
Cette langue est parlée en Galice (nord-ouest de l’Espagne) et dans certaines parties des Asturies, Leon et Zamora
En gallois (cymraeg), par Rozenn : Blwyddyn newydd hapus
Cette langue est parlée au Pays de Galles (Cymru), ainsi qu’en Patagonie
Anthony Barry propose une variante : « Blwyddyn Newydd Dda »
En grec, par LJ : Kαλή χρονιά
Cette langue est parlée à Ellas, Grèce
Précision : Prononcer « kali hronia » en liant doucement le ‘h’ et le ‘r’. Il existe d’autres traductions plus formelles, mais celle-ci aura le mérite de faire sourire un ami.
En haïtien (créole), par Patrice Schoelchéry : Bòn ane !
Cette langue est parlée en Haïti et dans toute la diaspora haïtienne.
Précision : « Bòn ane 2017 ba tout moun » = bonne année 2017 à tous !
En hawaïen, par Kanoe : Hau’oli Makahiki hou !
Précision : cette expression est arrivée avec le calendrier grégorien des missionnaires…
En hébreu, par Ehud : Shana Tova (שנה טובה)
Cette langue est parlée en Israël.
En henua e’nata, par Nahinaeiva : kaoha nui otou, i té éhua hou
Cette langue est parlée à Fatuhiva, Iles Marquises
Précision : La prononciation et l’écrit sont complètement différents pour chaque île.
En hongrois, par Anna Sörés : Boldog Ujévet!
Cette langue est parlée en Hongrie et dans les pays avoisinants
Précision : j se prononce [j] et l’accent tombe sur la première syllabe. Il existe une abréviation, BUEK, à savoir Boldog ujévet kivànok, qui signifie ‘Je (vous) souhaite une heureuse nouvelle année.
En islandais, par Marc : Gleðilegt nýtt ár!
Cette langue est parlée en Islande
En japonais, par Marie Sevela : shinnen omedetô gozaimasu
Cette langue est parlée au Japon.
En kalaallisut, par Judith : Ukiortaami pilluarit !
Cette langue est parlée au Groenland
En kali’na, par serge : kulano me asel+ silito
Cette langue est parlée au Venezuela, au Suriname, en Guyane, et au Brésil
En kaqchikel, par Gelber : kikotem chre’ re jun k’ak’a juna’ re’
Cette langue est parlée à Comalapa, département du Chimaltenango, Guatemala
En kinyarwanda, par Mwembe : Umwaka mwiza
Cette langue est parlée au Rwanda
En kiswahili, par Mwembe : Mwaka mzuri / Heri ya mwaka mpya
Cette langue est parlée au Kenya, en Tanzanie, en Ouganda, en RDC, au Burundi, et au Rwanda
En koviouvaga, par Naniouktchka : Dobraïa Nova Roka
Cette langue est parlée en Europe de l’Est
Précision : le nouvel an Ouvaga se fête le premier jour de la nouvelle Lune suivant le printemps.
En lingala, par Ména et Angèle : Buanana!, Mobu Elamu !
Cette langue est parlée au Congo et en République Démocratique du Congo.
Précision : « Buanana » se prononce bouanana
En luganda, par Mwembe : Omwaka
Cette langue est parlée en Ouganda
En malgache (malagasy), par Rado Andrianome : Arahaba tratry ny taona
Cette langue est parlée à Madagacar
Précision : Arahaba pour « félicitation », « taona » pour année, « tratry ny » désignant le fait que l’on a atteind quelque chose
En maya yucatèque, par jhonnatan Rangel : ki’imak oolal tùumben ja’ab
Cette langue est parlée en la péninsule de Yucatan, Mexique
Précision : Cette forme n’est pas utilisée par les locuteurs, c’est un calque de l’espagnol.
En mongole, par Sabrina : Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе
Cette langue est parlée en Mongolie
Précision : se prononce « shine jiliin bayariin mend hurgeye »
En myene, par Laura : Opumo Mbia
Cette langue est parlée en Estuaire, Moyen-Ogooue et Ogouue Maritime
Précision : Prononcer Opoumo Mbia
En néonormand, par thorbjorn : godt nitt ar
Cette langue est parlée en Normandie
En normand, par Normanring : bouone annaée / boune eunnée
Cette langue est parlée en Normandie et dans les îles Anglo-Normandes
En norvégien (norsk), par Dominique Colonia : godt nytt år !
Cette langue est parlée en Norvège
Précision : traduction littérale : « bonne nouvelle année »
En persan (farsi), par Sima : Sâlé no mobârak
Cette langue est parlée en Iran, en Afghanistan, et au Tadjikistan.
En picard, par Géo : Boinne innèe
Cette langue est parlée en France et en Belgique.
Variantes : Boinne énèe ; Beonne ainnée (en Belgique)
En portugais, par fernando : feliz ano novo!
Cette langue est parlée au Brésil et au Portugal, entre autres.
En pulaar (fulfulde, peul), par Déme : Juul mo wuuri
Cette langue est parlée au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, en Guinée, en Guinée Bissau, en Côte d’Ivoire, au Ghana, au Togo, au Bénin, en Sierra Leone, au Libéria, au Burkina, au Niger, au Tchad, au Nigéria, au Cameroun, et au Soudan
Précision : Pluriel: Njuulee mo wuuri
En quechua, par Gloria Caceres : sumaq musuq wata
Cette langue est parlée par les peuples quechua du Pérou, de Bolivie, et d’Équateur
En roumain, par Florica Razumiev : La mulţi ani!
Cette langue est parlée en Roumanie et en République de Moldavie
En russe, par Sabrina : С новым годом
Cette langue est parlée en Russie
Précision : se prononce « s novim godom »
En schwitzertütsch, par Grosjean : es guets neus!
Cette langue est parlée en Suisse
Précision : dialecte alémanique parlé en Suisse. En Suisse, on ne parle pas exactement l’allemand, mais plutôt un dialecte.
En tchouktche, par Charles Weinstein : к’ытэн’тургивинитык!
Cette langue est parlée en Tchoukotka (Russie)
Précision : Variante: Нымэльэв к’ытваркынэтык тургивиник!
En thaï, par Gilles Delouche : สวัสดีปีใหม่
Cette langue est parlée en Thaïlande
En tibétain, par Tashi Dorjee : ལོ་གསར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
Cette langue est parlée au Tibet
Précision : se prononce « Losar Tashi Delek ».
En wolof, par Fatou : atum jàmm
Cette langue est parlée au Sénégal
Si vous avez une traduction supplémentaire...