Imprimer |
Allons-y !
En afar, par Sami : Ameiina!
Cette langue est parlée à Djibouti et en Ethiopie.
En albanais, par Violeta : Ecim! ou Shkojm!
Cette langue est parlée en Albanie, Kosovo, Macedoine, Montenégro.
En allemand, par Bjorn: Los geht’s !
Précision: « Los geht’s! » est plus enthousiaste que “gehen wir!”
En alsacien, par Michel : jetz geht’s loos!
Cette langue est parlée en Alsace.
En amazigh, par Saidi: yallahte!
Cette langue est parlée au Maroc.
Précision: « Amazighe Tachlhite du Souss »
En anglais, par David : Let’s go!
En arabe, par Nickey et Kat: يا لله ! Yalla!
Cette langue est parlée au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
Joy propose la variante : هيّا بنا ! haya bina!, abréviation : هيّا (haya)
En araki, par Alex: Jo v̈a!
Cette langue est parlée au Vanuatu.
Précisions:
– prononcer « tcho vha »
– l’araki est la langue d’où vient le mot « sorosoro » !
En arawak, par Biswane : wachâthe!
Cette langue est parlée en Guyane, au Surinam et au Guyana.
En arpitan, par Alexandre et Guy : i é modâ! ou alin vi!
Cette langue et parlée en Rhône-Alpes et Franche-Comté (France), en Suisse Romande, et dans le Val d’Aoste et le Piémont (Italie).
Précision : l’arpitan est aussi appelée « franco-provençal ».
En asturléonais, par Anton : ¡Vamos!
Cette langue est parlée en Asturies et en Léon (Espagne), ainsi qu’à Miranda do Douro (Portugal).
Précision : Au Portugal, la langue est nommée Mirandais, et l’ortographe est différente : Bamos!
En ayoreode uruode, par Alfonso Otaegui : yico!
Cette langue est parlée au Paraguay et en Bolivie.
Précision : famille des langues zamucoanes.
En bambara, par Maiga: an ga ta !, an ga wa !
Cette langue est parlée au Mali, en Guinée, au Burkina-Faso et en Côte d’Ivoire.
En basque, par Michel : Goazen !
Précision: prononcer « goassen »
En batanga, par Georges Medy : ilaéni!
Cette langue est parlée au Cameroun.
En breton (brezhoneg), par Rozenn : Deomp de’i !
Cette langue est parlée en Bretagne.
En bulgare, par Jean : ХАЙДЕ!
Précisions :
– se prononce presque « Haïdi »
– il existe la forme « Да вървим » qui signifie l’action de marcher.
En catalan, par Rosa-Maria: Som-hi!
Cette langue est parlée dans les pays Catalans: Andorre, Catalogne Nord et Sud, Baléares, Communauté Valencienne, Alguer en Sardaigne.
Précisions :
– le « h » n’est pas aspiré,
– le « o » est fermé comme dans « nôtre ».
En chinois (mandarin), par Hai Chen : 走吧 ! zou ba !
Cette langue est parlée en Chine.
En chti, par Hubert : chakk eud’innnn !
Cette langue est parlée dans le Nord-Pas-de-Calais en France.
En corse, par Marcel: Andemu !
En créole de la Casamance, par Noël-Bernard: no bay!
Cette langue est parlé à Ziguinchor, au Sénégal.
En créole guadeloupéen, par Galou : An nou alé!
Cette langue est parlée sur l’île de la Guadeloupe.
En créole haïtien, par Jean-Mary Cleef : An ale !; par Patrice Schoelchéry : Ann ale !; par Jim: En nou alé!
Cette langue est parlée à Haïti et par la diaspora haïtienne.
Précisions de Patrice Schoelchéry :
– Le créole haïtien est un créole à base française.
– « ann ale » est une autre manière d’écrire « annou ale », orthographié en Martinique ou Guadeloupe « annou alé ».
En créole mauricien, par Sandrine : A nous alé!
En créole réunionnais, par Charles et Brabchet : Alon alé !, Alon nou !
Cette langue est parlée sur l’île de la Réunion.
En créole vincentien, par Paula : Le aawi go!
Cette langue est parlée à St-Vincent-et-les-Grenadines.
En croate, par Dimitri : Idemo !
En danois, par Sandrine: Nu går vi!
En dhivehi, par Thomas : Aharemen dhamaa higaa!
Cette langue est parlée aux Maldives.
En égyptien, par Claude : Yalla !
Précision : se prononce « Yalll-la »
En elip, par Patrick : Ta’tèèt!
Cette langue est parlée dans le canton Elip, au centre du Cameroun.
Précision : la langue elip appartient au groupe linguistique Yambassa.
En eshira/guisire, par malekou : Wendianou!
Cette langue est parlée au Gabon.
Précision : Peut aussi se dire « twouendianou ».
En espagnol, par Eduardo: ¡Vamos!
En espéranto, par Remuś et Emmanuel: Iru ni!
Cette langue est parlée dans le monde entier.
Autres formes possibles :
– « Ni iru! »;
– « ni ekiru tien » (plus littéral);
– « ek! » (au sens de « commencons maintenant »). Par exemple : « au travail ! » se dit « ek al la laboro ! ».
Une traduction correcte ne peut se faire que dans un contexte précis.
En fang, par Pither : Nkelana !
Cette langue est parlée au Gabon, en Guinée équatoriale et au Cameroun.
Précision : le premier « n » est une syllabe entière.
En franco-provençal, par Guy : Alin vi !
Cette langue est parlée à Bellevaux (Haute-Savoie en France).
En fala, par Eusebio Martín : ¡Vamus!
Cette langue est parlée dans le nord de l’Estrémadure, en Espagne.
En galicien, par Elsa : ¡ Adiante !
Cette langue est parlée en Galice (nord-ouest de l’Espagne) et dans certaines parties des Asturies, Leon et Zamora.
En gallois, par Rozenn : Awn ni !
En geviya, par Lolke : Okani!
Cette langue est parlée au Gabon.
Précision : Il s’agit d’une langue bantoue dont il ne reste qu’une dizaine de bons locuteurs.
En grec, par Nickey: Pame!
En hawaïen, par Kanoe : E hele aku k!
Précision : « – kaua » lorsque l’on s’adresse à une seule personne.
Le premier « a » de « kakou » et « kaua » est long. Il peut s’écrire « ā »
En hébreu moderne, par sbaylou: בא נלך,! בואי נלך, ! הבה נלך,! יאללה !, yallah!
En henua ena’ta, par Nahinaeiva : Hee mai taua!
Cette langue est parlée aux Iles Marquises
Précision : Prononcer « Hé é ma ï ta ou a ».
En hindi, par Kneja : Chalo!
Cette langue est parlée en Inde.
Précision : se prononce « tchalo »
En hongrois, par Judit : Gyerünk!
En indonésien, par Frinzi : Ayo!
Cette langue est parlé en Indonésie.
Précision : à Java central, on peut également dire Mari mari !
En inuktitut, par Perrone : Atii !
Cette langue est parlée dans l’Arctique Canadien (Nunavut, Nunavik).
En inzebi, par Mangama : Wokani!
Cette langue est parlée au Gabon.
En issa, par Isse Bouh : Hayade!
Cette langue est parlée à Djibouti.
En italien, par Andrea : Andiamo !
En japonais, par Clément et D. : 行きましょう! Ikimashô!
La variante moins formelle est 行こう ! Ikô!
En kachoube, par Adóm Hébel : Pòjta!, Chcemë jic!
Cette langue est parlée dans le nord de la Pologne.
Précision: prononcer « pueyta » et « htseme yits ».
En kaingang, par Clara : Muna!
Cette langue est parlée dans le sud du Brésil.
Précision : prononcer « mouna ! »
En kali’na, par Kilinan et Umakalia : Kamakon!
Cette langue est parlée en Guyane, au Surinam, en Guyana et au Venezuela.
En kaqchikel, par Gelber : Jo’!
Cette langue est parlée à Comalapa, dans le département du Chimaltenango, au Guatemala.
En kiholo (holu), par Mvwala Katshinga : Tuyenu!
Cette langue est parlée en RDC et en Angola.
En kinyarwanda, par Mwembe : Reka tugende !
Cette langue est parlée au Rwanda.
En kiswahili, par Roy : Twende !
Cette langue est parlée en Tanzanie, au Kenya, en Ouganda, au Rwanda, au Burundi et en République Démocratique du Congo.
En kota, par Freddy : Ihngatché!
Cette langue est parlée au Gabon (Région Ogoué Ivindo).
Précision : « ih nga tché »
En koviouvaga, par Naniouktchka : Dzavaioumy !
Cette langue est parlée en Europe de l’Est.
Précision : on accentue la syllabe « va ».
En lao (ou laotien), par Michaël : Paï !
Cette langue est parlée au Laos.
En lari , par Basile Mbemba: Touendi !
Cette langue est parlée au Congo Brazzaville.
En latin, par Magali : Eamus !
strong>En lingala, par Kalo : Tokeyi!
En lituanien, par Mathilde : Einame!
En luganda, par Mwembe : Tugende !
Cette langue est parlée en Ouganda.
En malgache, par Antoine: Alefa !
Cette langue est parlée à Madagascar.
En malinké, par Waby Diané: An yé wa!
Cette langue est parlée au nord de la Cote d’Ivoire.
Précision : « an yé taga »
En maori, par Patricia : Me haere tahi (taua) (tatou)!
Cette langue est parlée en Nouvelle-Zélande.
En masa, par Moussa : Nayaa !
Cette langue est parlée au Cameroun et au Tchad.
En mashi (ou shi), par Justin : Rhugende!
Cette langue est parlée par l’ethnie Shi au Sud-Kivu à l’est de la RDC (République Démocratique du Congo).
En maya yucatèque, par jhonnatan Rangel : Ko’ox!
Cette langue est parlée dans la Péninsule du Yucatan au Mexique.
En milanais, par Silvio : Andemm!
Cette langue est parlée dans le nord de l’Italie (Milan, Lombardie).
En mina, par Jojo : Midjo!
Cette langue est parlée au Togo, au Benin et au Ghana.
En mounoukoutouba, par Nico : Beto Kuenda!
Cette langue est parlée au Congo-Brazzaville.
En mun (mursi), par Jean-Baptiste : Kaywen!
Cette langue est parlée en Ethiopie.
En myene, par Laura-Isabelle : Oka!
Cette langue est parlée au Gabon (Estuaire, Moyen-Ogooue et Ogooue-Maritime).
En n’djuka tongo , par Lacaisse : Ko gwe!
Cette langue est parlée au Surinam et en Guyane.
En néerlandais, par Lolke : Kom laten we gaan!
Cette langue est parlée au Pays-Bas.
Précision : Le « g » se prononce de diverses manières selon les régions.
En ngakarimojong, par Nick Jewitt : Apena!
Cette langue est parlée dans le nord-est de l’Ouganda.
En nissart, par Marcel : Anen !
En normand, par Clem1066 : Kache doun !
Cette langue est parlée en Normandie et dans les îles Anglo-Normandes.
Normanring propose l’orthographe « cache don ».
En norvégien, par Ragnhild : Nå går vi!
En occitan, par Maury et Marie : I anem !, Anem i !
Cette langue est parlée dans le sud de la France.
En occitan de Gascogne, par Espinasse : Haut !
Cette langue est parlée en France.
Autre précision : « Langue minorisée par l’Etat Français ».
En occitan provençal, par Rogier : Zó!
Cette langue est parlée dans le sud-est de la France.
Précision : Zou! en graphie mistralienne.
En persan, par Sima: Talla!, Bejonbim!
Cette langue est parlée en Iran.
En picard, par Géo : Alons y !
Cette langue est parlée en France et en Belgique.
Variante de Belgique : Daleons y !
En piémontais, par Marcel: Anduma !
En polonais, par Wegrowski : Idziemy !
Précision: prononcer « idjemé »
En popti’, par Colette : Tonghwej!
Cette langue est parlée au Guatémala.
Précision: le popti’ fait partie de la famille des langues maya.
En portugais, par Vanusa, José et Fernando : Vamos lá!
Cette langue est parlée au Brésil, au Portugal, en Angola, au Mozambique, au Timor Leste.
Variantes : « Vamos! », « Vamos nessa! », « Vindo em! », « Venha! », « Vamos nessa
En provençal, par Tabacchi Jean-Charles : Anen !
Cette langue est parlée en Provence.
En pulaar (peuhl ou fulfulde) , par Moussa Tall, Niah Diakaria, Amadou et Oumar Dem : Njahen !
Cette langue est parlée au Sénégal, en Mauritanie, au Mali, en Guinée, en Guinée Bissau, au Niger, au Burkina Faso, au Nigéria, au Cameroun, au Tchad, au Soudan…
Variantes : « Ene Ndéhii », « Njehen », « Mä hin », « Yë hin ».
Précision : il est difficile de retranscrire certains alphabets.
En roumain, par Irina et Georges Paturca : Să mergem !, Sa merdʒem, Hai să mergem !, Haj sə merdʒem !
Dan propose aussi la variante « Haideti! »
En russe , par Sabrina : Поехали!
Transcription: « payekhali ».
En sängö, par Marcel : Ë gue da!
Cette langue est parlée en République Centrafricaine.
Précision : gue = goué
En schwyzertütsch, par Claude : Gange mer !
Cette langue est parlée en Suisse allemande.
Précision : prononcer « guangue meur »
En serbe, par Aleks : Ajmo !
Cette langue est parlée en Serbie.
En shona, par Lafon : Ngatiende!
Cette langue est parlée au Zimbabwe.
En sicilien, par Marcel : Amuninni !
En slovaque, par Andrea : Poďme !
En solvène, par Marqnt98 : Gremo !
En somalien, par Sami : Ina mari!
En songhay, par Maiga : Ir ma koy!
Cette langue est parlée au Mali, Au Niger et au Bénin.
En soninké,, par Mariama : O denga!
Cette langue est parlée au Senegal et au Mali.
En suédois, par Theresa : Kom, nu kör vi!
Précision : traduction alternative, moins impérative: « Nu går vi ».
En swahili, par Fimbo : Toende!
Cette langue est parlée en Afrique de l’Est.
En tahitien, par Florent : Ua reva tātou!
Cette langue est parlée en Polynésie française.
En tamahaq (tamasheq, touareg), par Ibrahim : Niglawat! ou g=Aglat-anagh!
Cette langue est parlée en Algérie, en Libye, au Mali, au Niger et au Burkina Faso.
Précision : le verbe aller se dit « igl »
En tassoussite, par Boutti : Yallaha!
Cette langue est parlée dans le sud du Maroc.
En tchèque, par Tremoureux : Jdeme!
Cette langue est parlée en République Tchèque.
En tchouktche, par Charles : кита (kita)!, китъам!, китаӄун!
Cette langue est parlée à Tchoukotka (Russie)
En teanu, par Alex: Lele !
Cette langue est parlée à Vanikoro, aux Îles Salomon.
En thaï, par Gilles Delouche : ไปกันเถอะ !
Cette langue est parlée en Thaïlande.
En tibétain, par Tashi Dorjee: འགྲོ། (dro)!
Il existe trois dialectes distincts, mais l’orthographe est identique.
En turc, par Ozcan et Sevim : Haydi!, Gidde!, Hadi gidelim!
Cette langue est parlée en Turquie, au Turkménistan et en Azerbadjian.
En valencien, par Morera : Anem!
Cette langue est parlée dans la communauté valencienne, en Espagne.
En vénitien, par Perrone : Andemo! ou ‘Ndemo!
Cette langue est parlée dans les provinces vénitiennes, en Italie.
Précision : accent tonique sur l’avant-dernière syllabe
En vili, par Bernadette : Kwendiane!
Cette langue est parlée au sud du Gabon.
En wahrania, par Nadia Amri : A aya!, Haya!
Cette langue est parlée à Oran en Algérie.
En wolof, par Phillo et Sow : Niou déme Aywa!, Nañ dem!
Cette langue est parlée au Sénégal.
En yakoma, par Yandoka : Hi nö!
Cette langue est parlée dans le sud-est de la République centrafricaine.
Précision de prononciation : Hi non
En yombé, par Nico: Tuente!
Cette langue est parlée au Congo-Brazzaville.
En zoulou, par Lafon: Asihambe!
Cette langue est parlée en Afrique du Sud.
Si vous avez une traduction supplémentaire...