Imprimer
|
Les parties du corps
Après vous avoir donné les chiffres, les couleurs, les expressions de la vie courante et les mots nouveaux dans quelques langues bantu du Gabon, nous vous proposons de découvrir les parties du corps en akélé et punu.
Il est intéressant de comparer les langues à partir de certains mots quotidiens, qui sont – à priori ! – universels. Nos équipes de tournage ont ainsi pour consigne de demander à tous leurs interlocuteurs de nous donner dans leurs langues les noms des couleurs, des parties du corps, les chiffres de 1 à 10 (même si nous savons que toutes les populations de la terre ne comptent pas forcément de la même façon…), les expressions courantes etc.
Souvent, ces mots de base permettent de vérifier la proximité d’une langue à l’autre au sein d’une même famille linguistique. Par exemple, dans les langues indo-europénnes, les chiffres de 1 à 10 sont très similaires et confirment la parenté entre le kurde et le français ou le russe, pour n’en citer que quelques unes.
Les parties du corps sont quant à elles ici décrites à la fois avec des mots et… avec des gestes ! Et elles permettent aussi de mettre en relief la pudeur des uns et des autres lorsque l’on en vient aux parties intimes… Certains mots sont décidément sujets à fous rires et gloussements dans beaucoup de langues du monde….!
Les parties du corps en langue akélé
L’akélé est la langue des Akélé du Gabon. C’est une langue bantu, parlée par une population très dispersée à travers le pays. Les Akélé sont des pêcheurs et des agriculteurs qui vivent le long des fleuves Ogooué et Ngounié, et dans la région des lacs autour de Lambaréné.
Linguiste : Jean-Marie Hombert
Image et son : Luc-Henri Fage
Montage : Caroline Laurent
Voir la fiche sur la langue akélé
Voir toutes les vidéos en akélé
Les parties du corps en langue punu
Le punu est la langue des Bapunu, la deuxième ethnie du Gabon en population. C’est une langue bantu parlée dans la région de Tchibanga. Le déplacement récent de Bapunu de plus en plus nombreux vers les grands centres urbains entraîne une perte progressive des connaissances de la culture et de la langue.
Linguiste : Jean-Marie Hombert
Image et son : Luc-Henri Fage
Montage : Caroline Laurent
« Précédent - Archives : Toutes les vidéos - Suivant »



Twitter
Facebook


















