Print |
Sorosoro – May 9, 2011
Read: multilingualism and integration of migrants’ children
See: words of children, in the Benga language
and much more!
Blog
Anna Stevanato, founder of association D’une langue à l’autre, takes part again in our blog, this time by discussing the crucial theme of integration. Through the assistance program named « an ambitious higher education: why not me? », carried out among middle school and high school students from underprivileged neighbourhoods, she addresses the devaluation of non-european languages and the prejudices against them…
New videos
After a few weeks spent in Mesopotamia, we’re back in Africa, and to be more specific in Gabon. This week, we meet with the village kids from Cap Esterias and listen to how they talk about themselves in their mother-tongue, the Benga language.
News
Occitan language is now used in the street signs of Pau (France) ! Such an initiative is not in itself innovative or isolated, but nonetheless it still sparks debate…
Vigo’s Verbum – Casas das palabras museum, in Spain (Galicia), has opened a new exhibition called « Vigo, Babel city » which places great emphasis on the world’s languages in general, and on Galician in particular.
Agenda
May 16, 2011: in Paris, a conference entitled “Recognizing the bilingualism of migrants’ children: an asset for integration?”, organized by Anna Stevanato, this week’s contributor to our blog.
Reminder for this week:
May 9-14, 2011: Endangered Languages Week 2011 at the SOAS, London.
Soropedia
Our « Language Encyclopaedia » is home to 3 new language description sheets:
– one language from Australia: Gumbaynggir
– Two Tupi-Guarani languages from the Bolivian rainforest: Siriono and Yuki.
And as always…
The word of the fortnight is awaiting your numerous translations : « To speak ».
A beautiful week to all of you!
The Sorosoro Team
Supported by