Print |
Drehu
Data gathered by the Latin Union, engaged to promote the cultural heritages of their 37 state members.
Data on Drehu
Alternative names: Dehu, Quene Drehu, language of Lifou
Classification: Austronesian, Oceanian, New Caledonia
Area: New Caledonia (Loyauté Islands: Lifou Island)
Number of speakers: 17,000
Drehu is the Kanak language that has the largest number of speakers; it is also one of the most documented. Outside the traditional settling area (Lifou and Tiga Islands), Drehu is spoken by the many Lifou who settled on Grande Terre (main island), especially in the area of Noumea. A relatively large number of Kanak have learned Drehu as a second language either for family or religious reasons.
Language status: No official status
Vitality & transmission: We have no information regarding the vitality of Drehu.
Instruction: Drehu is one of the 4 Kanak languages students can choose from as an option for their high school exams.
Ethnographic & Sociolinguistic observations
Belongs to the aire coutumière (“traditional sphere”) of Drehu.
As an evangelization language, Drehu was used by protestant missionaries on Sunday schools for children and adults literacy teaching purposes, therefore most people from Lifou island are able to read and write Drehu.
Sources & additional bibliography
Délégation générale à la langue française et aux langues de France
ITSEE (Institut Territorial de la Statistique et des Études Économiques), 1998, Panorama des Tribus, Notes et Documents, n°78, 79, 80, Nouméa.
MOYSE-FAURIE Claire, 1991, Bibliographie linguistique de la Nouvelle-Calédonie 1800-1990, ronéoté, Etude des Sociétés Kanak (ESK)
O’REILLY Patrick, 1955, Bibliographie de la Nouvelle-Calédonie, Paris, Musée de l’Homme (Publications de la Société des Océanistes, 4), IX + 361 p.
RIVIERRE Jean-Claude, 1981, Linguistique – Notice linguistique de la Nouvelle-Calédonie et carte (planche en couleur n° 19), Atlas de la Nouvelle-Calédonie et Dépendances, Paris, ORSTOM.
HAUDRICOURT A.-G., 1971, New Caledonia and the Loyalty Islands, Current Trends in Linguistics 8 Linguistics in Oceania (T.A. Sebeok ed.), La Haye/Paris, Mouton, pp. 359-396.
HAUDRICOURT A.-G., J.-C. RIVIERRE, F. OZANNE-RIVIERRE, C. MOYSE-FAURIE et J. DE LA FONTINELLE, 1979, Les langues mélanésiennes de Nouvelle-Calédonie, Nouméa, D.E.C. (Eveil, 13), 105 p.
LEENHARDT Maurice, 1946, Langues et Dialectes de l’Austro-Mélanésie, Paris, Institut d’Ethnologie (Travaux et Mémoires, XLVI), XLVIII + 676 p.
MOYSE-FAURIE Claire, 1984, L’opposition verbo-nominale dans les langues d’Océanie, Modèles linguistiques VI/1, pp. 117-125.
MOYSE-FAURIE C. et F. OZANNE-RIVIERRE, 1983, Subject Case Markers and Word Order in New Caledonia and Loyalty Islands Languages, Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics 4 : Thematic Variation, Canberra, The Australian National University (Pacific Linguistics, Series C, 77), pp. 113-152.
– 1999, Negation in New Caledonian languages, in U. Mosel and E. Hovdhaugen eds, Negation in Oceanic languages, Lincom.Europa, pp. 57-79.
OZANNE-RIVIERRE F., 1992, The Proto-Oceanic consonant system and the languages of New Caledonia, Oceanic Linguistics, 31/2, pp. 191-207.
– 1994, L’orientation dans l’espace à travers les langues kanak, Cahiers des Conférences de l’ADCK, 2, Nouméa, Agence de Développement de la Culture Kanak, pp.1-40.
– 2000, Terminologie de parenté proto-océanienne, continuité et changement dans les langues kanak, in A. Bensa et I. Leblic (eds.), En pays kanak aujourd’hui : archéologie, linguistique, ethnologie, histoire, Paris, Mission du Patrimoine ethnologique/Ed. de la MSH, pp. 69-100.
OZANNE-RIVIERRE F. et RIVIERRE J.-C., 1989, Nasalization/Oralization: Nasal Vowel Development and Consonant Shifts in New Caledonian Languages, in R. Harlow and R. Hooper eds, Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics (VICAL 1), Auckland, Linguistic Society of New Zealand, pp. 399-412.
MOYSE-FAURIE C., 2000, Langues minoritaires et politiques linguistiques : le cas des langues océaniennes, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Les langues en danger, nouvelle série, tome VIII, pp. 79-104.
SCHOOLING S., 1990, Language maintenance in Melanesia. Sociolinguistics and social networks in New Caledonia, SIL, The University of Texas at Arlington.
RIVIERRE J.-C., F. OZANNE-RIVIERRE et C. MOYSE-FAURIE, 1980, Mythes et contes de la Grande Terre et des îles Loyauté (Nouvelle-Calédonie), Paris, SELAF (LACITO-Documents Asie-Austronésie, 3), 225 p.
SAM L. D., 1999, Contes et légendes océaniens, Nouméa, ADCK.
Walepane Wanir, 1993, Aux Vents des îles, Nouméa, Agence de Développement de la Culture Kanak (ADCK), 339 p.
Please do not hesitate to contact us should you have more information on this language: contact@sorosoro.org