La diversité linguistique ...   À quoi ça sert ? ...   Quels enjeux ?

Accueil / Home

  •     Le programme Sorosoro    
  •     Quoi de neuf à Sorosoro    
  •     Sorosoro dans les médias    
  •     Faire un don    
  •     Contact    
frFR  esES  enEN  

Autres résultats :

Vidéos en langue punu – GABON

Vidéos en langue akélé – GABON

Présentation des langues

Les contes et les récits

Musique et chansons

Rites et cérémonies

Les petits mots de tous les jours

Questions de société

Les pleureuses punu

Une histoire d’esclavage

Chants du Mwiri chez les Akélé du Gabon

Chants du Njembe chez les Akélé du Gabon

Chants de pêche

Quelques berceuses

Chansons Akélé

Le veuvage chez les Akelé

La circoncision, avec Jean kédine

Naissance et rites de passage, avec Papa Kédine

L’adultère, par Jean Kédine

La polygamie, par Jean Kédine

La dot, par Papa Kédine

La dot, par Anakeet et Jean Kédine

La « demande » en mariage, par Théodosie

Le mariage chez les Akélé, par Jean Kédine

Les Chinois au lac Oguémoué

Les insultes en akélé

Cérémonie du Niembé chez les Punu du Gabon

L’arc musical Akélé (le ngongo)

Le déclin de la langue punu du Gabon

Déclin et avenir des langues

Les parties du corps

Le rite du Mukuji chez les Punu du Gabon

Les mots nouveaux

Les expressions courantes

Les chiffres

Le Mumbwang : une épopée des Punu du Gabon

Les couleurs

Le déclin de la langue akélé du Gabon

Présentation de la langue akélé par Jean-Marie Hombert, linguiste

Conte du Dieu de l’aval et du Dieu de l’amont en akélé, Gabon

Juin 2009 : L’album photos du second tournage au Gabon

Mai 2009 : Deuxième tournage de Sorosoro au Gabon

Présentation de la langue punu par le linguiste Jean-Marie Hombert

Recherche  

Planisphère des langues

Découvrez où sont parlées des milliers de langues


Les familles de langues
Les langues en danger
Les « nouvelles » langues
La linguistique pour les débutants
Les sources de documentation
Les scientifiques
La défense des peuples et cultures autochtones
Les projets artistiques
Textes par thématiques
Textes par auteurs
Les actualités des langues en danger

Sorosoro est un programme porté par l’association WOLACO (World Languages Conservancy / Conservatoire des langues du monde) et soutenu par le Laboratoire d’Excellence ASLAN (Advanced Studies on Language Complexity / Etudes avancées sur la complexité du langage) de l’Université de Lyon.




SOROSORO © Copyright 2015 - Rozenn Milin / Kinoa / Yihui Zhan

  • Mentions légales   |   
  • Crédits photos   |   
  • Un projet de documentation des langues menacées

  • Les équipes de terrain

  • Les Rencontres Sorosoro

  • Le Conseil Scientifique

  • Le site Internet

  • Nos partenaires