{"id":34240,"date":"2010-11-18T16:29:06","date_gmt":"2010-11-18T15:29:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?p=34240"},"modified":"2010-11-28T16:30:32","modified_gmt":"2010-11-28T15:30:32","slug":"18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/","title":{"rendered":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">El art\u00edculo se llama \u00ab Una lengua va a morir \u00bb y el tono de entrada es como un juego. Se trata del <strong>s\u00eesh\u00eb\u00eb<\/strong>, una de las 28 <strong>lenguas kanak de Nueva Caledonia<\/strong>, hablada por un pu\u00f1ado de personas alrededor de Moindou y Bourail. Seg\u00fan los criterios de la UNESCO, el s\u00eesh\u00eb\u00eb es una <strong>lengua moribunda<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El periodista le da la palabra a Roger Tavergeux, uno de los \u00faltimos locutores de esta lengua. Tavergeux explica como su lengua no siempre ha estado en esta mala postura, adem\u00e1s de como las peripecias de la historia la han debilitado con el paso del tiempo, entre la insurrecci\u00f3n de 1878 y la colonizaci\u00f3n de los condenados a trabajos forzados, hasta ya no ser conocida actualmente m\u00e1s que por unos quince individuos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Afortunadamente, <strong>la lengua es descrita en un libro<\/strong> de Claude Lercari, del INALCO (Instituto Nacional de las Lenguas y Civilizaciones Orientales), un libro que permitir\u00e1 a la lengua sobrevivir  un poco m\u00e1s all\u00e1 de sus locutores.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para leer el art\u00edculo: mettre lien<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El art\u00edculo se llama \u00ab Una lengua va a morir \u00bb y el tono de entrada es como un juego. Se trata del s\u00eesh\u00eb\u00eb, una de las 28 lenguas kanak de Nueva Caledonia, hablada por un pu\u00f1ado de personas alrededor de Moindou y Bourail. Seg\u00fan los criterios de la UNESCO, el s\u00eesh\u00eb\u00eb es una lengua [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[1103,1116,1115,1098],"class_list":["post-34240","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias","tag-claude-lercari","tag-lengua-moribunda","tag-lenguas-kanak-de-nueva-caledonia","tag-sishee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El art\u00edculo se llama \u00ab Una lengua va a morir \u00bb y el tono de entrada es como un juego. Se trata del s\u00eesh\u00eb\u00eb, una de las 28 lenguas kanak de Nueva Caledonia, hablada por un pu\u00f1ado de personas alrededor de Moindou y Bourail. Seg\u00fan los criterios de la UNESCO, el s\u00eesh\u00eb\u00eb es una lengua [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-11-18T15:29:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-11-28T15:30:32+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rozenn Milin\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"headline\":\"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes\",\"datePublished\":\"2010-11-18T15:29:06+00:00\",\"dateModified\":\"2010-11-28T15:30:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\"},\"wordCount\":194,\"keywords\":[\"Claude Lercari\",\"lengua moribunda\",\"lenguas kanak de Nueva Caledonia\",\"s\u00eesh\u00eb\u00eb\"],\"articleSection\":[\"Noticias sobre los idiomas en peligro\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\",\"name\":\"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-11-18T15:29:06+00:00\",\"dateModified\":\"2010-11-28T15:30:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\",\"name\":\"Rozenn Milin\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro","og_description":"El art\u00edculo se llama \u00ab Una lengua va a morir \u00bb y el tono de entrada es como un juego. Se trata del s\u00eesh\u00eb\u00eb, una de las 28 lenguas kanak de Nueva Caledonia, hablada por un pu\u00f1ado de personas alrededor de Moindou y Bourail. Seg\u00fan los criterios de la UNESCO, el s\u00eesh\u00eb\u00eb es una lengua [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2010-11-18T15:29:06+00:00","article_modified_time":"2010-11-28T15:30:32+00:00","author":"Rozenn Milin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Rozenn Milin","Tiempo de lectura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/"},"author":{"name":"Rozenn Milin","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"headline":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes","datePublished":"2010-11-18T15:29:06+00:00","dateModified":"2010-11-28T15:30:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/"},"wordCount":194,"keywords":["Claude Lercari","lengua moribunda","lenguas kanak de Nueva Caledonia","s\u00eesh\u00eb\u00eb"],"articleSection":["Noticias sobre los idiomas en peligro"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/","name":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"datePublished":"2010-11-18T15:29:06+00:00","dateModified":"2010-11-28T15:30:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/11\/18-de-noviembre-articulo-sobre-la-lengua-sishee-en-el-periodico-les-nouvelles-caledoniennes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"18 de noviembre: art\u00edculo sobre la lengua s\u00eesh\u00eb\u00eb en el peri\u00f3dico Les Nouvelles Cal\u00e9doniennes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1","name":"Rozenn Milin","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34240"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34240\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34240"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}