{"id":33700,"date":"2010-12-19T14:10:33","date_gmt":"2010-12-19T13:10:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?p=33700"},"modified":"2011-11-28T10:40:26","modified_gmt":"2011-11-28T09:40:26","slug":"presentacion-de-las-lenguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/","title":{"rendered":"Presentaci\u00f3n de las lenguas"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-48998\" title=\"presentationlangues\" src=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\" alt=\"presentationlangues\" width=\"236\" height=\"156\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Los equipos audiovisuales de Sorosoro acompa\u00f1an en el terreno a los <strong>ling\u00fcistas <\/strong>que trabajan en documentar <strong>lenguas y culturas amenazadas <\/strong>con desaparecer a trav\u00e9s del mundo, para completar su trabajo acad\u00e9mico por im\u00e1genes y sonidos.\u00a0 En 2009, Sorosoro film\u00f3 en el seno de comunidades ling\u00fc\u00edsticas de Guatemala y en Gab\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les hemos pedido a los ling\u00fcistas que acompa\u00f1amos que presentaran esas lenguas y el trabajo de documentaci\u00f3n efectuado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<blockquote>\n<ul>\n<li><a href=\"#gabon\"><span style=\"color: #808000;\">Las languas de Gab\u00f3n<\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#guatemala\"><span style=\"color: #808000;\">Las languas de Guatemala<\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#senegal\"><span style=\"color: #808000;\">Las languas de Senegal<\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#arameas\"><span style=\"color: #808000;\">Las languas arameas<\/span><span style=\"color: #808000;\"> <\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#bereberes\"><span style=\"color: #808000;\">Las languas bereberes<\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#groenlandia\"><span style=\"color: #808000;\">Las lenguas de Groenlandia<\/span><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5><a name=\"gabon\"><\/a>Lenguas de Gab\u00f3n<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify; \">Los ling\u00fcistas consideran que hay cerca de 50 lenguas y dialectos hablados en Gab\u00f3n, para un pa\u00eds que cuenta cerca de 1.5 millones de habitantes. Muchas de esas lenguas han sido poco estudiadas hasta hoy y est\u00e1n amenazadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \">En 2009 Sorosoro rod\u00f3 en el seno de 4 comunidades ling\u00fc\u00edsticas bant\u00fa: Benga, Mpongw\u00e8, Ak\u00e9l\u00e9 (de los lagos) y Punu (o Bapunu).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \">\n<p style=\"text-align: justify; \"><strong>Presentaci\u00f3n del ak\u00e9l\u00e9 (de los lagos) por el ling\u00fcista Jean-Marie Hombert<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \">El ak\u00e9l\u00e9 es la lengua de los Ak\u00e9l\u00e9 de <strong>Gab\u00f3n<\/strong>. Es una <strong>lengua bant\u00fa<\/strong> hablada por una poblaci\u00f3n muy dispersa a trav\u00e9s del pa\u00eds. Los ak\u00e9l\u00e9 son pescadores y agricultores que viven a lo largo del r\u00edo Ogoou\u00e9 y Ngouni\u00e9, y en la regi\u00f3n de los lagos alrededor de Lambar\u00e9n\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \"><a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/en\/akele\">Leer la ficha sobre la lengua ak\u00e9l\u00e9<\/a> (en ingl\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-la-lengua-akele-gabon\">Ver todos los videos en ak\u00e9l\u00e9 (de los lagos)<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \">En mayo y junio de 2009, <strong>Sorosoro<\/strong> acompa\u00f1\u00f3 al <strong>ling\u00fcista Jean-Marie Hombert <\/strong>(Universidad Lyon 2) a la regi\u00f3n de Lambar\u00e9n\u00e9, para filmar la lengua de los Ak\u00e9l\u00e9 de los lagos, el mutumbudi\u00e9, del que no quedar\u00edan m\u00e1s que unos cincuenta locutores. Las im\u00e1genes y los sonidos recolectados en el momento de este rodaje son sin duda los primeros documentos de esta variante de la lengua ak\u00e9l\u00e9, que est\u00e1 muy <strong>amenazada<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; \"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentacion-de-la-lengua-akele-del-gabon\">Para saber m\u00e1s <\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Fwqcj_1q1Bs?version=3&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Fwqcj_1q1Bs?version=3&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Jean-marie Hombert<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Im\u00e1genes y sonido<\/span>: Luc-Henri Fage<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Traducci\u00f3n<\/span>: Hugues Awanhet<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><strong>Presentaci\u00f3n del punu por el ling\u00fcista Jean-Marie Hombert <\/strong>(con subt\u00edtulos en ingl\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">El punu es la <strong>lengua de los Bapunu<\/strong>, la segunda etnia de <strong>Gab\u00f3n<\/strong> en poblaci\u00f3n. Es una<strong> lengua bant\u00fa <\/strong>hablada en la regi\u00f3n de Tchibanga. El desplazamiento reciente cada vez m\u00e1s de los bapunu hacia los grandes centros urbanos provoca una p\u00e9rdida progresiva de los conocimientos de la cultura y de la lengua.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">El desplazamiento reciente cada vez m\u00e1s de bapunu hacia los grandes centros urbanos provoca una p\u00e9rdida progresiva de los conocimientos de la cultura y de la lengua.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/en\/punu\">Leer la ficha de la lengua punu<\/a> (en ingl\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-la-lengua-punu-gabon\">Ver todos los videos en punu<\/a><\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">En junio de 2009, <strong>Sorosoro<\/strong> efectu\u00f3 un <strong>rodaje<\/strong> sobre la lengua punu, en la regi\u00f3n de Tchibanga en el sur de Gab\u00f3n. El equipo de Sorosoro acompa\u00f1\u00f3 a los<strong> ling\u00fcistas Jean-Marie Hombert <\/strong>(Universidad Louis Lumi\u00e8re, Lyon 2) y <strong>Patrick Mouguiama-Daouda<\/strong> (Universidad de Libreville) para efectuar una colecta de imagen y de sonido.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentation-de-la-langue-punu-du-gabon-par-le-linguiste-jean-marie-hombert\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/P3Ts-ulXqew?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/P3Ts-ulXqew?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Jean-Marie Hombert<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Luc-Henri Fage<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><strong>Presentaci\u00f3n de la lengua benga por el ling\u00fcista Patrick Mouguiama-Daouda<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">En <strong>Gab\u00f3n<\/strong>, el benga es hablado sobre la zona costera (Cabo Esterias y Cabo Santa Clara) en el norte de Libreville. Menos de 1000 individuos son hoy capaces de utilizar esta lengua y esta cifra est\u00e1 en <strong>disminuci\u00f3n constante<\/strong>, parte de esto debido a que se integran progresivamente en la comunidad vecina <strong>my\u00e9n\u00e9<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-benga-gabon\">Ver todos los videos en benga<\/a><\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">En febrero de 2009, <strong>Sorosoro<\/strong> acompa\u00f1\u00f3 al ling\u00fcista Patrick Mouguiama-Daouda (Universidad de Libreville) a la comunidad Benga a unos veinte kil\u00f3metros de Libreville.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentacion-de-la-lengua-benga-por-el-linguista-patrick-mouguiama-daouda\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/6TA-bdDE_qU?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/6TA-bdDE_qU?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Patrick Mouguiama-Daouda<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Muriel Lutz<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5><a name=\"guatemala\"><\/a>Lenguas de Guatemala<\/h5>\n<p>Guatemala es uno de los pa\u00edses de Am\u00e9rica latina que cuenta con la proporci\u00f3n m\u00e1s grande de poblaci\u00f3n ind\u00edgena (el 60 % de poblaci\u00f3n es <strong>maya<\/strong>) y la densidad m\u00e1s grande de locutores de <strong>lenguas amerindias <\/strong>(m\u00e1s de 6 millones sobre un territorio  de 110 000 km\u00b2).<br \/>\nRodamos all\u00ed en febrero de 2009 en el seno de dos comunidades, <strong>Tektiteko<\/strong> y <strong>Kaqchikel<\/strong>, dos comunidades locutoras de lenguas mayas amenazadas.<br \/>\n<strong>Presentaci\u00f3n de la lengua kaqchikel por la ling\u00fcista Nikte Sis Iboy, en achi<\/strong><br \/>\nEl kaqchikel, con cerca de un medio mill\u00f3n de emisores, es una de las <a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/familia-de-las-lenguas-mayas\">lenguas mayas<\/a> m\u00e1s habladas junto con el k&#8217; ichee &#8216;, el yukateko, el wasteko, el mam y el q&#8217; eqchi. A pesar de una situaci\u00f3n demogr\u00e1fica generalmente favorable, se transmite cada vez menos y <strong>pierde dinamismo<\/strong> entre las j\u00f3venes generaciones.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-kaqchikel-\u2013-guatemala\">Ver todos los videos en kaqchikel<\/a><br \/>\nLe proponemos escuchar a la <strong>ling\u00fcista Nikte Sis Iboy<\/strong>, quien nos acompa\u00f1aba en el mismo sitio. Como ver\u00e1 en el video, Nikte levanta un alegato en favor de la preservaci\u00f3n del kaqchikel y, m\u00e1s all\u00e1, en favor de todas lenguas maya. Evoca con mucha emoci\u00f3n la p\u00e9rdida de conocimientos, de cultura, de identidad que es evidente con la p\u00e9rdida de la lengua.<br \/>\nCada uno podr\u00e1 notar tambi\u00e9n que Nikte no se expresa kaqchikel sino en <strong>achi<\/strong>, su propia lengua materna, que es otra lengua maya, variante del <strong>k&#8217; ichee\u2019<\/strong>.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentacion-de-la-lengua-kaqchikel-por-la-linguista-nikte-sis-iboy-en-achi\">Para saber m\u00e1s<\/a><br \/>\n<object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/s_KtYwwtOiw?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/s_KtYwwtOiw?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Juliana Sis Iboy<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Jos\u00e9 Reyn\u00e8s<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; margin: 0px;\"><strong>Presentaci\u00f3n del tektiteko por el ling\u00fcista Juventino de Jes\u00fas P\u00e9rez Alonzo<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; margin: 0px;\">Rodamos en febrero de 2009 en el seno de la comunidad de <strong>Tektiteko<\/strong>, en Tectit\u00e1n, en la regi\u00f3n de Huehuetenango, una zona monta\u00f1osa pr\u00f3xima de la frontera con M\u00e9xico.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-tektiteko-\u2013-guatemala\" target=\"_blank\">Ver todos los videos en tektiteko<\/a><\/p>\n<p style=\"padding: 0px 5px 7px 10px; margin: 0px; text-align: justify;\">El ling\u00fcista <strong>Juventino de Jes\u00fas P\u00e9rez Alonzo<\/strong>, que acompa\u00f1aba al jefe operador Jos\u00e9 Reyn\u00e8s, nos presenta el tektiteko, una de las lenguas mayas m\u00e1s amenazadas de Guatemala. Con cerca de <strong>2000 locutores<\/strong>, esta lengua de la rama mam &#8216; tiene mucha influencia del <strong>espa\u00f1ol<\/strong>, y la transmisi\u00f3n de la lengua y m\u00e1s ampliamente de la cultura <strong>Tektiteko<\/strong> ya no est\u00e1 verdaderamente asegurada.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; margin: 0px;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentacion-del-tektiteko-por-el-linguista-juventino-de-jesus-perez-alonzo\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/9f2Dvw6dPNU?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/9f2Dvw6dPNU?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Juventino de Jes\u00fas P\u00e9rez Alonzo<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Jos\u00e9 Reyn\u00e8s<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5><a name=\"senegal\"><\/a><span style=\"color: #808000;\">Lenguas de Senegal<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Presentaci\u00f3n de la lengua baynunk por la ling\u00fcista Sokhna Bao-Diop <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">(con <\/span>subt\u00edtulos en ingl\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hablada en el sur de Senegal, en Gambia y en Guinea Bissau vecinas, la lengua baynunk pertenece a la familia N\u00edger-Congo (rama Atl\u00e1ntico Norte, grupo Tenda-nyun). Esta lengua cuenta con alrededor de 6000 locutores y es considerada lengua en peligro seg\u00fan los criterios de la UNESCO.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-bainunk-%E2%80%93-senegal\">Ver todos los v\u00eddeos en la lengua baynunk<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sorosoro ha enviado un equipo en marzo y abril de 2010, en el marco de su colaboraci\u00f3n con el proyecto<em> <a href=\"http:\/\/www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr\/senelangues\/index.asp\">S\u00e9n\u00e9langues<\/a><\/em>, instalado por un laboratorio del CNRS, el LLACAN (Langage, langues et cultures d\u2019Afrique noire-Lenguaje, lenguas y culturas de \u00c1frica negra). Sokhna Bao-Diop, estudiante de doctorado en ling\u00fc\u00edstica africana y miembro del proyecto, es quien acompa\u00f1aba nuestro equipo de rodaje en el terreno. Ella nos deja una presentaci\u00f3n completa de la lengua baynunk.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/presentacion-de-la-lengua-baynunk-por-la-linguista-sokhna-bao-diop\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowScriptAccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Xrq6-4V-hxk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Xrq6-4V-hxk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Sokhna Bao-Diop<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Muriel Lutz ayudada por Cheikh Tidiane Sall<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Video realizado en el marco del proyecto <em>S\u00e9n\u00e9langues<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>Presentaci\u00f3n de la lengua m\u00e9nik por la ling\u00fcista Adjaratou Oumar Sall<\/strong> <strong> <\/strong><span style=\"color: #000000;\">(con <\/span>subt\u00edtulos en ingl\u00e9s)<br \/>\nLa ling\u00fcista <strong>Adjaratou Oumar Sall<\/strong>, de la Universidad Cheikh Anta Diop en Dakar, nos deja aqu\u00ed una presentaci\u00f3n concisa de la lengua m\u00e9nik, ilustrada por im\u00e1genes filmadas en el mismo lugar por nuestro equipo.<br \/>\nLeer la ficha sobre la <a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/en\/menik\">lengua m\u00e9nik<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/introduccion-del-video-de-presentacion-de-la-lengua-menik\">Para saber m\u00e1s<\/a><br \/>\n<object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Y2fnNceOS0E?fs=1&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Y2fnNceOS0E?fs=1&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Adjaratou Oumar Sall<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido en pa\u00eds B\u00e9dik<\/span>: Muriel Lutz<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido entrevista Adjaratou Sall<\/span>: Mathias de Vulpian<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Video realizado en el marco del proyecto <em>S\u00e9n\u00e9langues<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a name=\"arameas\"><\/a>Lenguas arameas<\/h5>\n<p><strong>Las lenguas arameas, por el padre Yakup Aydin <\/strong><strong> <\/strong><span style=\"color: #000000;\">(con <\/span>subt\u00edtulos en ingl\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/las-lenguas-arameas-por-el-padre-yakup-aydin\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/P5IfzeYlt7M?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/P5IfzeYlt7M?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">Francia<\/span>: Baptiste Etchegaray<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"> Turqu\u00eda<\/span>: Jean-Claude Luyat<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><a name=\"bereberes\"><\/a>Lenguas bereberes<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El tamasheq<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El tamasheq (o tamajeq o tamaheq, derivados de la palabra tamazight), es la lengua de los <strong>Tuaregs<\/strong>, un pueblo n\u00f3mada que encontramos en <strong>regiones des\u00e9rticas de \u00c1frica del Norte<\/strong> desde hace miles de a\u00f1os, en una zona vasta que va de <strong>Mal\u00ed <\/strong>a <strong>Libia <\/strong>y de <strong>Burkina Faso<\/strong> a <strong>Argelia <\/strong>pasando por <strong>N\u00edger<\/strong>. Se cuentan alrededor de <strong>1 mill\u00f3n de hablantes<\/strong> de tamasheq. As\u00ed como el cabilio, el chaoui o el rife\u00f1o, el tamasheq es de hecho <strong>una de las variantes del berebere (o tamazight)<\/strong>, un grupo de lenguas presentes en toda \u00c1frica del Norte (Marruecos, Argelia, T\u00fanez, Libia, Egipto, N\u00edger, Mauritania, Mal\u00ed y  Burkina-Faso), sin olvidar una importante di\u00e1spora en Europa y en Am\u00e9rica. En total, se estima que son m\u00e1s de 45 millones de hablantes de berebere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/la-lengua-tamasheq\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/t2bjNDcwqfc?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/t2bjNDcwqfc?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Arnaud Contreras<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Asesoramiento ling\u00fc\u00edstico<\/span>: Salem Mezhoud<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5><a name=\"groenlandia\"><\/a>Lenguas de Groenlandia<\/h5>\n<p><strong>El kalaallisut<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sorosoro ha realizado numerosas grabaciones en los pa\u00edses ba\u00f1ados por el sol, en \u00c1frica (Gab\u00f3n, Senegal), en Am\u00e9rica latina (Guatemala, Guyana francesa) y en Ocean\u00eda (Nueva Caledonia), pero a\u00fan no hab\u00eda ido hasta los pa\u00edses del gran fr\u00edo y hielo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nos acercamos paso a paso, sin movernos de nuestro despacho, gracias a una conferencia apasionante sobre <strong>Groenlandia<\/strong> y la lengua <strong>kalaallisut<\/strong>, dada por <strong>Lenore Grenoble<\/strong>, ling\u00fcista en la Universidad de Chicago y especialista en lenguas \u00e1rticas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lenore Grenoble relata la historia de este pa\u00eds de 57 000 habitantes y describe la situaci\u00f3n de la lengua de los habitantes de origen, el kalaallisut, una lengua de la familia esquimo-aleutiana o inuit-aleutiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Colonizada en el s.XVII por Dinamarca, Groenlandia disfruta ahora del estatuto de autonom\u00eda reforzada: tras un refer\u00e9ndum consultivo realizado en 2008, el Parlamento dan\u00e9s vot\u00f3 una ley sobre la autonom\u00eda el 19 de mayo de 2009. 32 \u00e1reas de competencia pasaron a manos de Groenlandia, entre las que se encuentran a justicia y el cuerpo de polic\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lengua kalaallisut es actualmente la <strong>lengua oficial <\/strong>y ocupa un lugar importante en la vida cotidiana de los groenlandeses, en especial en el \u00e1rea de educaci\u00f3n. Asimismo, se ha observado que, probablemente, el kalaallisut es actualmente <strong>la \u00fanica lengua \u00e1rtica que no se encuentra en peligro de desaparici\u00f3n<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lenore Grenoble nos cuenta todo esto con br\u00edo y precisi\u00f3n en una conferencia ilustrada que pueden descubrir en este v\u00eddeo:<\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/iZxW86kuG10?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/iZxW86kuG10?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Lenore Grenoble<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Christian Dury y Didier Leblanc, <a href=\"http:\/\/www.ish-lyon.cnrs.fr\/\" target=\"_blank\">Institut des Sciences de l&#8217;Homme<\/a> (Lyon, Francia)<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Creditos fotos<\/span>: Lenore Grenoble, Carl Christian Olsen (Puju),  Alexander Reich, Judith Mar\u00e9chal, UPI &#8211; Uummannaq Polar Institute.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este v\u00eddeo se basa en una conferencia que Lenore Grenoble dio el 25 de noviembre de 2009 en el laboratorio DDL (Din\u00e1mica del lenguaje) de la Universidad de Lyon 2. Comparaba m\u00e1s concretamente la situaci\u00f3n la lengua de Groenlandia con las de Siberia.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/25images.ish-lyon.cnrs.fr\/player\/project_index.php?id=63\" target=\"_blank\">Pinche aqu\u00ed para ver la conferencia completa<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los equipos audiovisuales de Sorosoro acompa\u00f1an en el terreno a los ling\u00fcistas que trabajan en documentar lenguas y culturas amenazadas con desaparecer a trav\u00e9s del mundo, para completar su trabajo acad\u00e9mico por im\u00e1genes y sonidos.\u00a0 En 2009, Sorosoro film\u00f3 en el seno de comunidades ling\u00fc\u00edsticas de Guatemala y en Gab\u00f3n. Les hemos pedido a los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-33700","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-videos-por-tema"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Los equipos audiovisuales de Sorosoro acompa\u00f1an en el terreno a los ling\u00fcistas que trabajan en documentar lenguas y culturas amenazadas con desaparecer a trav\u00e9s del mundo, para completar su trabajo acad\u00e9mico por im\u00e1genes y sonidos.\u00a0 En 2009, Sorosoro film\u00f3 en el seno de comunidades ling\u00fc\u00edsticas de Guatemala y en Gab\u00f3n. Les hemos pedido a los [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-12-19T13:10:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-11-28T09:40:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rozenn Milin\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"headline\":\"Presentaci\u00f3n de las lenguas\",\"datePublished\":\"2010-12-19T13:10:33+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-28T09:40:26+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\"},\"wordCount\":1919,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\",\"articleSection\":[\"Videos por tema\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\",\"name\":\"Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\",\"datePublished\":\"2010-12-19T13:10:33+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-28T09:40:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Presentaci\u00f3n de las lenguas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\",\"name\":\"Rozenn Milin\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro","og_description":"Los equipos audiovisuales de Sorosoro acompa\u00f1an en el terreno a los ling\u00fcistas que trabajan en documentar lenguas y culturas amenazadas con desaparecer a trav\u00e9s del mundo, para completar su trabajo acad\u00e9mico por im\u00e1genes y sonidos.\u00a0 En 2009, Sorosoro film\u00f3 en el seno de comunidades ling\u00fc\u00edsticas de Guatemala y en Gab\u00f3n. Les hemos pedido a los [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2010-12-19T13:10:33+00:00","article_modified_time":"2011-11-28T09:40:26+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG","type":"","width":"","height":""}],"author":"Rozenn Milin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Rozenn Milin","Tiempo de lectura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/"},"author":{"name":"Rozenn Milin","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"headline":"Presentaci\u00f3n de las lenguas","datePublished":"2010-12-19T13:10:33+00:00","dateModified":"2011-11-28T09:40:26+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/"},"wordCount":1919,"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG","articleSection":["Videos por tema"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/","name":"Presentaci\u00f3n de las lenguas - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG","datePublished":"2010-12-19T13:10:33+00:00","dateModified":"2011-11-28T09:40:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG","contentUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/presentationlangues1.JPG"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/presentacion-de-las-lenguas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Presentaci\u00f3n de las lenguas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1","name":"Rozenn Milin","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33700","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33700"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33700\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33700"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33700"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33700"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}