{"id":33691,"date":"2010-12-17T14:04:37","date_gmt":"2010-12-17T13:04:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/musica-y-canciones"},"modified":"2011-11-28T12:02:25","modified_gmt":"2011-11-28T11:02:25","slug":"musica-y-canciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/","title":{"rendered":"M\u00fasica y canciones"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-49023\" title=\"musiquechansons\" src=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\" alt=\"musiquechansons\" width=\"236\" height=\"156\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">La m\u00fasica es frecuentemente el medio de expresi\u00f3n privilegiado de una cultura; en el transcurso de sus rodajes, los equipos de Sorosoro han tenido un cuidado particular en rodar cantos, canciones y m\u00fasicos<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808000;\">Las canciones en mpongw\u00e8 (<\/span><span style=\"color: #808000;\"><strong>Gab\u00f3n<\/strong><\/span><span style=\"color: #808000;\">)<br \/>\n<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de los Pigm\u00e9os Akowa, hoy desaparecidos, los <strong>Mpongw\u00e8<\/strong> son<strong> <\/strong>los primeros habitantes de Libreville en la ribera derecha del estuario de <strong>Gab\u00f3n<\/strong>. El n\u00famero de hablantes es reducido ya que se cuentan menos de 5000. Conscientes del <strong>peligro<\/strong> de <strong>desaparici\u00f3n<\/strong> de su <strong>patrimonio tradicional<\/strong>, los\u00a0 Mpongw\u00e8 crearon estructuras para la preservaci\u00f3n de la<strong> <\/strong>lengua y de la cultura<strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/le-mpongwe\">Ver la ficha sobre la lengua mpongw\u00e8<\/a> (en franc\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le proponemos, en forma de ilustraci\u00f3n de esta lengua, las canciones de dos mujeres de las cuales nuestro equipo de rodaje cruz\u00f3 el camino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-y-musica-de-los-mpongwe-de-gabon\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Las canciones de la se\u00f1ora Ozuw\u00e9<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es gabonesa, habla y\u2026canta en lengua mpongw\u00e8, \u00a1es la se\u00f1ora Ozuwe! Descubra sus canciones, canciones de cuna y estribillos, rodados en febrero de 2009 por nuestra jefa operadora Muriel Lutz.<\/p>\n<p><object width=\"610\" height=\"370\"><param name=\"movie\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/85CfCwBzaQg?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\"><\/param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"><\/param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"><\/param><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/85CfCwBzaQg?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">La canci\u00f3n de Henriette<br \/>\n<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n Gabonesa, \u00a1Henriette canta para nosotros!<\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Yu0YnVr4_ig?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Yu0YnVr4_ig?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista <\/span>: Patrick Mouguiama-Daouda<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Im\u00e1genes y sonido <\/span>: Muriel Lutz<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje <\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808000;\">M\u00fasica y canciones en ak\u00e9l\u00e9 (<\/span><span style=\"color: #808000;\"><strong>Gab\u00f3n<\/strong><\/span><span style=\"color: #808000;\">)<\/span><\/h5>\n<p style=\"padding: 0px 5px 7px 10px; margin: 0px; text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-akele\"><span style=\"color: #000000;\">Ver la ficha sobre la lengua ak\u00e9l\u00e9<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El arco musical ak\u00e9l\u00e9: el ngongo<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el transcurso de los rodajes efectuados en Gab\u00f3n, nuestro equipo tuvo la oportunidad de rodar la presentaci\u00f3n de un m\u00fasico Ak\u00e9l\u00e9 acompa\u00f1ado de un arco musical llamado <em>ngongo<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El ngongo, \u00abarco musical\u00bb, es utilizado por esta poblaci\u00f3n en el marco de un rito inici\u00e1tico llamado bwiti, del cual  el informador nos recuerda aqu\u00ed su origen y el desarrollo. Son tambi\u00e9n explicados los principios de fabricaci\u00f3n de este instrumento y el modo de utilizarlo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-arco-musical-akele-el-ngongo\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Pj7kIJun28o?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Pj7kIJun28o?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Canciones Ak\u00e9l\u00e9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sorosoro contin\u00faa su exploraci\u00f3n de la cultura ak\u00e9l\u00e9; es toda una serie que arranca y que nos llevar\u00e1 hasta el fin del verano de 2010: una serie dedicada a las canciones, ya sean cantos de ritos y ceremonias o canciones simples del d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n<p style=\"padding: 0px 5px 7px 10px; margin: 0px; text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-akele\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/_Ajj0QUBhr0?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/_Ajj0QUBhr0?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Algunas canciones de cuna<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El verano continua con canciones, todav\u00eda entre los Ak\u00e9l\u00e9 du Gab\u00f3n, esta vez con canciones de cuna cantadas por un grupo de mujeres de un peque\u00f1o pueblo de la regi\u00f3n de los Lagos cerca de Lambar\u00e9n\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/unas-pocas-canciones-de-cuna\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/aiMncjdtO4I?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/aiMncjdtO4I?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cantos de pesca<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sorosoro propone esta semana un viaje a las orillas del lago Ogu\u00e9mou\u00e9, en Gab\u00f3n, donde las mujeres ak\u00e9l\u00e9 cantan canciones de pesca.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-de-pesca\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/5r8zYFv7EmY?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/5r8zYFv7EmY?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cantos de Njembe<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El <em>Njembe<\/em>, o <em>Niemb\u00e9<\/em>, o aun <em>Ndjemb\u00e9<\/em>, es un rito practicado en Gab\u00f3n, exclusivamente por las mujeres. Es un tipo de respuesta a los ritos de Mwiri y de Bwiti, reservados a los hombres. Ambos ritos est\u00e1n pendientes de la iniciaci\u00f3n que conduce la infancia a la edad adulta. Encontramos en este v\u00eddeo un grupo de mujeres, fuera de contexto de ceremonia, que repiten en coro algunas unas de las canciones de Njembe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-de-njembe-de-los-akele-de-gabon\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/u_KpY5TcY8U?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/u_KpY5TcY8U?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cantos del Mwiri<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nuestra serie sobre los cantos ak\u00e9l\u00e9 se acerca al final\u2026 M\u00e1s abajo, Mwiri, rito de paso reservado a los hombres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-del-mwiri-entre-los-akele-del-gabon\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/cNNYD-85Qmk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/cNNYD-85Qmk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Jean-marie Hombert<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Im\u00e1genes y sonido<\/span>: Luc-Henri Fage<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Traducci\u00f3n<\/span>: Hugues Awanhet<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #808000;\">M\u00fasica y canciones en baynunk (Senegal<\/span><span style=\"color: #808000;\">)<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #000000;\"> <\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Canciones en baynunk <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #000000;\">(con subt\u00edtulos en ingl\u00e9s)<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/canciones-en-baynunk\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object width=\"610\" height=\"370\"><param name=\"movie\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/tQ6pihcJctk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\"><\/param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"><\/param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"><\/param><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/tQ6pihcJctk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Sokhna Bao-Diop<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Muriel Lutz ayudada por Cheikh Tidiane Sall<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<br \/>\nVideo realizado en el marco del proyecto <em>S\u00e9n\u00e9langues<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Canciones en Tamasheq (Sahel, \u00c1frica del Norte)<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los <strong>Tuaregs<\/strong> lucharon mucho por un mejor reconocimiento de sus derechos y de su cultura, de sus conflictos que terminaron oficialmente en Mal\u00ed en 1992 y en N\u00edger en 1995.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la continuidad de esos combates, se constituyeron varios grupos de <strong>m\u00fasica tuareg, o ishumar<\/strong>, de los cuales el primero fue Tinariwen. Estos grupos retoman l\u00edneas mel\u00f3dicas tradicionales y presentan letras a menudo m\u00e1s militantes que cuentan su modo de vida y hacen un llamado a la movilizaci\u00f3n de la juventud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es en los a\u00f1os 90 cuando se crea el grupo <strong>Toumast<\/strong>, al rededor de <strong>Moussa Ag Keyna<\/strong>. \u00c9ste sale de varios a\u00f1os de lucha y de matorrales, y es evacuado hacia Francia, gravemente herido. Con Aminatou Goumar, graba un premier \u00e1lbum, luego un segundo, en el que evoca la vida n\u00f3mada, el amor, el exilio, la lucha de los tuaregs y las desilusiones.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les proponemos a todos ustedes algunas de estas canciones, cantadas en solo por Moussa Ag Keyna acompa\u00f1ado de su guitarra. La primera, intitulada <strong>\u00abEl halc\u00f3n<\/strong>\u00ab, cuenta la <strong>nostalgia de la vida del desierto<\/strong>, la segunda, \u00ab<strong>Esta chica<\/strong>\u00bb es una <strong>canci\u00f3n de amor<\/strong>, y la tercera, \u00ab<strong>\u00a1Hey, hermanos!<\/strong>\u00ab, es un <strong>canto de combate<\/strong> para que los tuareg no olviden la lucha por el <strong>reconocimiento de su identidad<\/strong>\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para saber m\u00e1s sobre el grupo Toumast: <a href=\"http:\/\/www.toumast.net\/\" target=\"_blank\">Sitio oficial<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.facebook.com\/pages\/Toumast\/183410405011881?v=wall\" target=\"_blank\">Facebook<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.myspace.com\/toumast\" target=\"_blank\">Myspace<\/a>, <a href=\"http:\/\/realworldrecords.com\/artists\/toumast\" target=\"_blank\">Real World Records<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/realworldrecords.com\/videos\/ikalane-walegh-these-countries-that-are-not-mine\" target=\"_blank\">Para escuchar una canci\u00f3n del grupo<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/search\/?w=all&amp;q=toumast&amp;m=text\" target=\"_blank\">Para ver algunas fotos<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>\u00abInnulamane (<\/strong><strong>El halc\u00f3n<\/strong><strong>)\u00bb<\/strong><br \/>\n<object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/_dwRrWqun2A?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/_dwRrWqun2A?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00abTallyatt idaght (Esta chica)\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/5znekPzLPWs?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/5znekPzLPWs?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong><em>\u00ab<\/em>Kik Ayittma (\u00a1Hey, hermanos!)\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/fBOnMvmr8kk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/fBOnMvmr8kk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>Tinariwen: entrevista de Abdallah Ag Alhousseyni<\/strong><\/p>\n<p>Abdallah Ag Alhousseyni, del grupo <strong>Tinariwen<\/strong>, habla en tamasheq de su relaci\u00f3n con su lengua y del modo en que aprendi\u00f3 la escritura tifinagh.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/tinariwen-entrevista-de-abdallah-ag-alhousseyni\">Para saber m\u00e1s<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Az8juzj2wus?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Az8juzj2wus?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Arnaud Contreras<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Traducci\u00f3n<\/span>: Moussa Ag Keyna<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La m\u00fasica es frecuentemente el medio de expresi\u00f3n privilegiado de una cultura; en el transcurso de sus rodajes, los equipos de Sorosoro han tenido un cuidado particular en rodar cantos, canciones y m\u00fasicos Las canciones en mpongw\u00e8 (Gab\u00f3n) Despu\u00e9s de los Pigm\u00e9os Akowa, hoy desaparecidos, los Mpongw\u00e8 son los primeros habitantes de Libreville en la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-33691","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-videos-por-tema"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>M\u00fasica y canciones - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"M\u00fasica y canciones - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La m\u00fasica es frecuentemente el medio de expresi\u00f3n privilegiado de una cultura; en el transcurso de sus rodajes, los equipos de Sorosoro han tenido un cuidado particular en rodar cantos, canciones y m\u00fasicos Las canciones en mpongw\u00e8 (Gab\u00f3n) Despu\u00e9s de los Pigm\u00e9os Akowa, hoy desaparecidos, los Mpongw\u00e8 son los primeros habitantes de Libreville en la [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-12-17T13:04:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-11-28T11:02:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rozenn Milin\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"headline\":\"M\u00fasica y canciones\",\"datePublished\":\"2010-12-17T13:04:37+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-28T11:02:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\"},\"wordCount\":950,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\",\"articleSection\":[\"Videos por tema\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\",\"name\":\"M\u00fasica y canciones - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\",\"datePublished\":\"2010-12-17T13:04:37+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-28T11:02:25+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"M\u00fasica y canciones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\",\"name\":\"Rozenn Milin\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"M\u00fasica y canciones - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"M\u00fasica y canciones - Sorosoro","og_description":"La m\u00fasica es frecuentemente el medio de expresi\u00f3n privilegiado de una cultura; en el transcurso de sus rodajes, los equipos de Sorosoro han tenido un cuidado particular en rodar cantos, canciones y m\u00fasicos Las canciones en mpongw\u00e8 (Gab\u00f3n) Despu\u00e9s de los Pigm\u00e9os Akowa, hoy desaparecidos, los Mpongw\u00e8 son los primeros habitantes de Libreville en la [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2010-12-17T13:04:37+00:00","article_modified_time":"2011-11-28T11:02:25+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG","type":"","width":"","height":""}],"author":"Rozenn Milin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Rozenn Milin","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/"},"author":{"name":"Rozenn Milin","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"headline":"M\u00fasica y canciones","datePublished":"2010-12-17T13:04:37+00:00","dateModified":"2011-11-28T11:02:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/"},"wordCount":950,"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG","articleSection":["Videos por tema"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/","name":"M\u00fasica y canciones - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG","datePublished":"2010-12-17T13:04:37+00:00","dateModified":"2011-11-28T11:02:25+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG","contentUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/musiquechansons2.JPG"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/musica-y-canciones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"M\u00fasica y canciones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1","name":"Rozenn Milin","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33691"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33691\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}