{"id":15564,"date":"2010-12-11T17:45:44","date_gmt":"2010-12-11T16:45:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?p=15564"},"modified":"2011-11-03T12:29:10","modified_gmt":"2011-11-03T11:29:10","slug":"decadencia-y-futuro-de-las-lenguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/","title":{"rendered":"Decadencia y futuro de las lenguas"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-49099\" title=\"declinlangues2\" src=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\" alt=\"declinlangues2\" width=\"236\" height=\"156\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 10px; padding-left: 10px; line-height: 1.6; text-align: justify; margin: 0px;\"><strong>Sorosoro <\/strong>no s\u00f3lo se interesa por la\u00a0<strong>preservaci\u00f3n de las lenguas<\/strong>. Consideramos que es de igual importancia recoger, durante los rodajes que efectuamos, los testimonios de nuestros locutores sobre temas contempor\u00e1neos.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 10px; padding-left: 10px; line-height: 1.6; text-align: justify; margin: 0px;\">Por ejemplo, nuestros equipos les hacen preguntas sobre la manera en la que viven la experiencia de la transici\u00f3n de un estilo de vida tradicional a un estilo de vida m\u00e1s urbano, m\u00e1s tecnol\u00f3gico, sobre los problemas que estos cambios conllevan y c\u00f3mo ven su propio futuro.<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 10px; padding-left: 10px; line-height: 1.6; text-align: justify; margin: 0px;\">En lo que concierne la\u00a0<strong>lengua<\/strong>, se les pregunta cu\u00e1l es su opini\u00f3n, sobre la causa del declive y si creen que sobrevivir\u00e1 a pesar de los contactos con el exterior y del contexto de la globalizaci\u00f3n. Y resulta que a menudo, de un lugar a otro en el mundo, las mismas causas tienen los mismos efectos, y las situaciones descritas son a menudo similares.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>La lengua akel\u00e9<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">El\u00a0akel\u00e9 es el\u00a0idioma de los\u00a0<strong>Akel\u00e9<\/strong> de\u00a0<strong>Gab\u00f3n<\/strong>. Es un\u00a0<strong>idioma bant\u00fa<\/strong>, hablado por una poblaci\u00f3n muy dispersa por todo el pa\u00eds. Los\u00a0Akel\u00e9 son pescadores y agricultores que viven a orilla de los rios Ogoou\u00e9 y Ngouni\u00e9 y en la zona de los lagos que rodean Lambarene.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/en\/akele\">Ver la pagina sobre la lengua ak\u00e9l\u00e9<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?p=15208\" target=\"_blank\">Ver todos los v\u00eddeos\u00a0en akel\u00e9<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El declive del akel\u00e9 por Th\u00e9odosie<\/strong><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/x_9zHNCYipY?version=3&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/x_9zHNCYipY?version=3&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El declive del akel\u00e9 por Jean K\u00e9dine<\/strong><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/ezGQ2-cl8so?version=3&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/ezGQ2-cl8so?version=3&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Jean-marie Hombert<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Im\u00e1genes y sonido<\/span>: Luc-Henri Fage<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Traducci\u00f3n<\/span>: Hugues Awanhet<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>La lengua punu<span><br \/>\n<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">El punu es la<strong> lengua de los Bapunu<\/strong>, la segunda etnia de <strong>Gab\u00f3n<\/strong> en poblaci\u00f3n. Es una l<strong>engua bant\u00fa <\/strong>hablada en la regi\u00f3n de <strong>Tchibanga<\/strong>. El desplazamiento reciente de los Bapunu, cada vez m\u00e1s numerosos hacia los grandes centros urbanos produce una <strong>p\u00e9rdida progresiva<\/strong> de los conocimientos de la cultura y de la lengua.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sorosoro<\/strong> pidi\u00f3 a un locutor, Kwenzi Mickala, que nos hablara de la <strong>decadencia<\/strong><strong> de su lengua<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/en\/punu\">Ver la pagina sobre la lengua punu<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?p=15215\" target=\"_blank\">Ver todos los v\u00eddeos e<\/a><\/span><span style=\"font-weight: normal;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?p=15215\" target=\"_blank\">n punu<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p><object width=\"610\" height=\"370\"><param name=\"movie\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/VAs2Ep0atwo?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\"><\/param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"><\/param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"><\/param><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/VAs2Ep0atwo?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span> : Jean-Marie Hombert<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span> : Luc-Henri Fage<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span> : Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>La lengua mpongwe<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los <strong>Mpongw\u00e8<\/strong> son, despu\u00e9s de los Pigmeo Akowa ya desaparecidos al d\u00eda de hoy, los primeros habitantes de Libreville, sobre la orilla norte del estuario de <strong>Gab\u00f3n<\/strong>. El n\u00famero de locutores esta reducido ya que cuenta con menos de 5000. Conscientes del <strong>peligro<\/strong> de <strong>desaparici\u00f3n<\/strong> de su <strong>patrimonio tradicional<\/strong>, los Mpongw\u00e8 crearon estructuras para la <strong>salvaguardia<\/strong> de la <strong>lengua<\/strong> y de la <strong>cultura<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sorosoro<\/strong> da la palabra a dos personas originarias de la comunidad Mpongw\u00e8 en Gab\u00f3n, Henriette y Kialla, quienes nos hablan de su visi\u00f3n acerca del futuro de su lengua<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/video-de-la-lengua-mpongwe-gabon\"><span style=\"font-weight: normal;\">Ver todos los v\u00eddeos e<\/span><\/a><span style=\"font-weight: normal;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/video-de-la-lengua-mpongwe-gabon\">n mpongwe<\/a><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>La evoluci\u00f3n del mpongwe, seg\u00fan Henriette<\/strong><br \/>\n<object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/gnYiQ9XqS4M?version=3&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/gnYiQ9XqS4M?version=3&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>La evoluci\u00f3n del mpongwe, seg\u00fan Kialla<\/strong><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/6C_4pNSd1GY?version=3&amp;hl=fr_FR\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/6C_4pNSd1GY?version=3&amp;hl=fr_FR\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista <\/span>: Patrick Mouguiama-Daouda<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido <\/span>: Muriel Lutz<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje <\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>La lengua kaqchikel<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">El <strong>kaqchikel<\/strong> es una de las <strong>30 lenguas mayas <\/strong>(21 son habladas en Guatemala y 9 en M\u00e9xico). Se estima que es aproximadamente un medio mill\u00f3n de locutores del <strong>kaqchikel<\/strong>, mayoritariamente biling\u00fces en espa\u00f1ol. A pesar de una situaci\u00f3n demogr\u00e1fica a priori favorable, el <strong>kaqchikel<\/strong>, que pierde velocidad entre las j\u00f3venes generaciones, se transmite cada vez menos. Con \u00e9l, faldones enteros de la <strong>cultura<\/strong> y el saber maya est\u00e1n amenazados con <strong>desaparecer.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sorosoro<\/strong> le pidi\u00f3 a B&#8217;alam Tija, locutor de kaqchikel, que nos hablara de la decadencia de su <strong>lengua<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-kaqchikel-%E2%80%93-guatemala\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: normal;\">Ver todos los v\u00eddeos e<\/span><span style=\"font-weight: normal;\">n kaqchikel<\/span><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/16TV0Ivx0ZM?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/16TV0Ivx0ZM?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span> : Nikte Sis Iboy<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span> : Jos\u00e9 Reyn\u00e8s<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span> : Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>La lengua tamasheq<\/h5>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">El\u00a0<strong>tamasheq<\/strong>, variante del tamazight (bereber) que hablan los\u00a0<strong>tuaregs<\/strong>, es una lengua aun muy viva con\u00a0<strong>m\u00e1s de un mill\u00f3n de hablantes<\/strong>. Pero, \u00bfcu\u00e1l es el futuro de esta lengua del desierto en un contexto cada m\u00e1s urbana y mundializada?<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\">\u00bfEn qu\u00e9 se convertir\u00e1 esta cultura espec\u00edfica desde que\u00a0<strong>los j\u00f3venes, de m\u00e1s y m\u00e1s, escogen el \u00e9xodo<\/strong>? \u00bfPor qu\u00e9 la lengua oral es insuficiente; habr\u00e1 que insistir sobre el\u00a0<strong>aprendizaje de la lectura<\/strong>? \u00bfQu\u00e9 perder\u00eda el mundo si pierde la lengua tamasheq\u2026?<\/p>\n<p style=\"padding-top: 0px; padding-right: 5px; padding-bottom: 7px; padding-left: 10px; text-align: justify; margin: 0px;\"><a style=\"color: #58585a; text-decoration: none;\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-tamasheq-sahel-africa-del-norte\">Ver todos los videos en tamasheq<\/a><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/AmAsB6RLNk4?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/AmAsB6RLNk4?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Imagen y sonido<\/span>: Arnaud Contreras<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">La lengua x\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lengua <strong><a href=\"..\/es\/el-xaracuu\">x\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9<\/a><\/strong> es una de las 28 <a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/las-lenguas-kanak\"><strong>lenguas kanak<\/strong><\/a>, habladas en <strong>Nueva Caledonia<\/strong>, la 4ta m\u00e1s hablada  despu\u00e9s del  drehu, el nengone y el paic\u00ee. Finalmente, es una de las  lenguas kanak  que mejor se mantiene: practicada en todas las comunas del  \u00e1rea  ling\u00fc\u00edstica X\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9, alcanza aun m\u00e1s del 90 % de la poblaci\u00f3n en   Canala.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/videos-en-lengua-xaracuu-nueva-caledonia\">Ver todos los videos en x\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.alk.gouv.nc\/\" target=\"_blank\">Ver el sitio web de la <\/a><a href=\"http:\/\/www.alk.gouv.nc\/\" target=\"_blank\">Academia des las Lenguas Kanak<\/a> (en franc\u00e9s)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cuestiones de identidad, con <strong>Marie-Ad\u00e8le Jor\u00e9di\u00e9<\/strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hay una primera entrevista de <strong>Marie-Ad\u00e8le Jor\u00e9di\u00e9<\/strong>, militante y profesora, conocida por haber establecido el programa de los Bb- lectura, un programa destinado a introducir el libro al lado de los peque\u00f1os ni\u00f1os kanak. Ella nos habla de su relaci\u00f3n con su lengua, lo que ella representa para los kanaks, y tambi\u00e9n de la necesidad de transmitirla, en particular utilizando los medios tra\u00eddos por los \u00abblancos\u00bb: el libro y la escuela.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/bBSMKWuKijk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/bBSMKWuKijk?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Marie-Ad\u00e8le Jor\u00e9di\u00e9 y los Bb lectura en lengua x\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A mitad de los a\u00f1os 80, Marie-Ad\u00e8le participa, en efecto, en la creaci\u00f3n de las <strong>Escuelas Populares Kanak<\/strong> (EPK), escuelas de inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. Pues ella organiz\u00f3 en 1999 los <strong>Bb lectura<\/strong>, una iniciaci\u00f3n al libro por los peque\u00f1os antes de que vayan a la \u00abescuela de los blancos\u00bb. Y paralelamente, ella contin\u00faa ense\u00f1ando el x\u00e2r\u00e2c\u00f9\u00f9 en el colegio de Canala\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un trayecto bien completo, pues, que ella nos cuenta aqu\u00ed, con su propria \u00abclase\u00bb como tel\u00f3n de fondo; una clase donde es cuesti\u00f3n de elefantes y donde se aprende el alfabeto en canciones\u2026<\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"610\" height=\"370\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/pBvoKpV6164?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"610\" height=\"370\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/pBvoKpV6164?version=3&amp;hl=fr_FR&amp;rel=0\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Ling\u00fcista<\/span>: Claire Moyse-Faurie (LACITO \/ CNRS)<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Im\u00e1genes y sonido<\/span>: Jos\u00e9 Reynes. Asistente: Karl Jor\u00e9di\u00e9<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Traducci\u00f3n<\/span>: Annick Kasovimoin (<em>Acad\u00e9mie des Langues Kanak<\/em> &#8211; ALK)<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\">Montaje<\/span>: Caroline Laurent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sorosoro no s\u00f3lo se interesa por la\u00a0preservaci\u00f3n de las lenguas. Consideramos que es de igual importancia recoger, durante los rodajes que efectuamos, los testimonios de nuestros locutores sobre temas contempor\u00e1neos. Por ejemplo, nuestros equipos les hacen preguntas sobre la manera en la que viven la experiencia de la transici\u00f3n de un estilo de vida tradicional [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-15564","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-videos-por-tema"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sorosoro no s\u00f3lo se interesa por la\u00a0preservaci\u00f3n de las lenguas. Consideramos que es de igual importancia recoger, durante los rodajes que efectuamos, los testimonios de nuestros locutores sobre temas contempor\u00e1neos. Por ejemplo, nuestros equipos les hacen preguntas sobre la manera en la que viven la experiencia de la transici\u00f3n de un estilo de vida tradicional [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-12-11T16:45:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-11-03T11:29:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rozenn Milin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rozenn Milin\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"headline\":\"Decadencia y futuro de las lenguas\",\"datePublished\":\"2010-12-11T16:45:44+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-03T11:29:10+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\"},\"wordCount\":1059,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\",\"articleSection\":[\"Videos por tema\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\",\"name\":\"Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\",\"datePublished\":\"2010-12-11T16:45:44+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-03T11:29:10+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Decadencia y futuro de las lenguas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1\",\"name\":\"Rozenn Milin\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro","og_description":"Sorosoro no s\u00f3lo se interesa por la\u00a0preservaci\u00f3n de las lenguas. Consideramos que es de igual importancia recoger, durante los rodajes que efectuamos, los testimonios de nuestros locutores sobre temas contempor\u00e1neos. Por ejemplo, nuestros equipos les hacen preguntas sobre la manera en la que viven la experiencia de la transici\u00f3n de un estilo de vida tradicional [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/","og_site_name":"Sorosoro","article_published_time":"2010-12-11T16:45:44+00:00","article_modified_time":"2011-11-03T11:29:10+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG","type":"","width":"","height":""}],"author":"Rozenn Milin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Rozenn Milin","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/"},"author":{"name":"Rozenn Milin","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"headline":"Decadencia y futuro de las lenguas","datePublished":"2010-12-11T16:45:44+00:00","dateModified":"2011-11-03T11:29:10+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/"},"wordCount":1059,"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG","articleSection":["Videos por tema"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/","name":"Decadencia y futuro de las lenguas - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG","datePublished":"2010-12-11T16:45:44+00:00","dateModified":"2011-11-03T11:29:10+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG","contentUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/declinlangues22.JPG"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/2010\/12\/decadencia-y-futuro-de-las-lenguas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Decadencia y futuro de las lenguas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#\/schema\/person\/dd9df1e0efca59879d3133588ff0dfc1","name":"Rozenn Milin","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/author\/rozenn-milin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15564","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15564"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15564\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}