{"id":60047,"date":"2011-10-27T13:48:58","date_gmt":"2011-10-27T11:48:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?page_id=60047"},"modified":"2011-10-27T14:02:32","modified_gmt":"2011-10-27T12:02:32","slug":"el-nambicuara-del-sur","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/","title":{"rendered":"El nambicuara del sur"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>Datos recogidos por UNICEF<\/em><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Datos sobre el nambicuara del sur<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Nombres alternativos<\/strong>: Nambikwara del sur, kith\u00e3ulh\u00fa, hahaintesu, wasusu, alatesu, waikisu, halot\u00e9su, sawent\u00e9su, wakalitesu, alakatesu, niyahl\u00f3s\u00fa, si\u2019waisu, lunkatesu, manduka, w\u00e3nairisu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>El nombre \u00ab nambiquara \u00bb o \u00ab nambikwara \u00bb ser\u00eda un nombre de origen tupi, seg\u00fan L\u00e9vi-Strauss. Los otros nombres son nombres de grupos nambicuara del sur, poseyendo todos, supuestamente, su propia variante dialectal.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Dialectos y variantes<\/strong>: El nambicuara del sur es un conjunto de dialectos,  sobre cuyo n\u00famero exacto y clasificaci\u00f3n no existe consenso. Fabre (2005) distingue 4 subconjuntos dialectales : mund\u00faka, nambiquara do Campo, nambiquara do Guapor\u00e9 et nambiquara do Sarar\u00e9 (kabix\u00ed). Cada uno de estos conjuntos comprende varios grupos, que hablan cada uno propia variante. El n\u00famero total de estas variantes var\u00eda, seg\u00fan las fuentes, entre una docena y una veintena.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Clasificaci\u00f3n<\/strong>: <a href=\"..\/es\/familia-de-lenguas-nambicuara-o-nambiquara\">Familia de lenguas nambicuara<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Se considera generalmente que esta peque\u00f1a familia de lenguas est\u00e1 compuesta por tres conjuntos dialectales, el <a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-norte\">nambicuara del norte<\/a>, el nambicuara del sur y el <a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-sabane\">saban\u00ea<\/a>. Hasta hoy no se ha probado ninguna relaci\u00f3n entre estas lenguas y otras familias de lenguas.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Esta familia a veces es considerada como una sola lengua aislada que comprende numerosos dialectos. Seguimos aqu\u00ed las clasificaciones propuestas por Fabre (2005) e Ivan Lowe (1999).<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00c1rea geogr\u00e1fica<\/strong>: Brasil. Estado de Mato Grosso. Los hablantes de los dialectos nambicuara del norte viven a lo largo del r\u00edo Juruena, del r\u00edo Guapor\u00e9, en el conjunto de la Chapada dos Parecis, a lo largo del r\u00edo Galera y en el valle de et de Sarar\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N\u00famero de hablantes<\/strong>: Es dif\u00edcil tener cifras sobre los hablantes de las variantes nambicuara del sur. La poblaci\u00f3n total Nambicuara cuenta con 1959 personas seg\u00fan el <a href=\"http:\/\/www.socioambiental.org\/\" target=\"_blank\">ISA<\/a> (FUNASA, 2010).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La UNESCO da una poblaci\u00f3n de 721 hablantes de los dialectos nambicuara del sur, mientras que la p\u00e1gina de Linguam\u00f3n da una poblaci\u00f3n aproximada de 900 hablantes. La realidad actual puede ser ligeramente superior y la poblaci\u00f3n podr\u00eda sobrepasar el millar si tenemos en cuenta las cifras del ISA.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Estatus de la lengua<\/strong>: Ning\u00fan estatus oficial.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Seg\u00fan <em>Linguam\u00f3n<\/em>: \u00ab El portugu\u00e9s es la \u00fanica lengua oficial de Brasil. La legislaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica en vigor para las otras lenguas se refiere \u00fanicamente al dominio escolar, y en particular a la ense\u00f1anza primaria biling\u00fce e intercultural (exclusivamente en las comunidades ind\u00edgenas). En realidad, sin embargo, existen pocos profesores biling\u00fces cualificados \u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Vitalidad y transmisi\u00f3n<\/strong>: La UNESCO considera que el nambicuara del sur est\u00e1 \u00ab amenazado \u00bb (grado 1 sobre una escala de 5). Toda la poblaci\u00f3n es hablante de la lengua. Sin embargo, muchos dialectos nambicuara del sur han desaparecido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Incluso si las poblaciones nambicuara mantuvieran activas sus lenguas, gracias a un relativo aislamiento, las amenazas que pesan sobre \u00e9ste, sobre su modo de vida, su medio ambiente y sobre su cultura siguen siendo reales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Precisiones hist\u00f3ricas<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los Nambicuaras viven en una zona de transici\u00f3n entre dos ecosistemas, el de las sabanas del Cerrado y el del bosque primario amaz\u00f3nico. Son c\u00e9lebres por haber sido estudiados por Claude L\u00e9vi-Strauss, que se aloj\u00f3 entre ellos 1938.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los primeros contactos con los Nambicuaras debieron de tener lugar en la segunda mitad del s. XVIII, periodo en el que se desarroll\u00f3 la prospecci\u00f3n aur\u00edfera en la regi\u00f3n. Se les designaba bajo el t\u00e9rmino \u00ab Cabixi \u00bb, el cual ha ca\u00eddo en desuso desde entonces.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La explotaci\u00f3n de oro sobre el territorio ocupado por los Nambicuaras dio lugar a numerosos conflictos entre las poblaciones ind\u00edgenas y los habitantes de los pueblos-champi\u00f1ones que han surgido cerca de las minas. Estos conflictos duraron hasta el abandono de las minas, agotadas hacia finales del s. XIX.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una vez acabadas las explotaciones de oro, las explotaciones de caucho comenzaron. Los conflictos se revelaron incluso m\u00e1s violentos para los Nambicuara, que vieron pueblos enteros destruidos, hombres masacrados o forzados a la esclavitud, y mujeres raptadas por los explotadores de caucho.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de eso, las \u00e1ridas tierras asignadas por el gobierno estuvieron durante mucho tiempo fragmentadas y bajo la presi\u00f3n constante de la explotaci\u00f3n agr\u00edcola y forastera, que se desarroll\u00f3 sobre su territorio ancestral. En los a\u00f1os 1960, por ejemplo, las tierras m\u00e1s f\u00e9rtiles del valle de Guapor\u00e9 fueron vendidas a compa\u00f1\u00edas agr\u00edcolas, financiadas por el gobierno. En los a\u00f1os 1980 la Banca Mundial financi\u00f3 la construcci\u00f3n de una carretera enlazando Cuiab\u00e1 y Porto Velho, que corta en dos el valle de Guapor\u00e9, el coraz\u00f3n del territorio Nambicuara.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entre los conflictos, la degradaci\u00f3n del entorno, las tierras ocupadas por los granjeros y, por supuesto, las epidemias contra\u00eddas por el contacto con la sociedad colonial, los Nambicuaras fueron casi completamente diezmados. L\u00e9vi-Strauss estim\u00f3 que a principios del s. XX la poblaci\u00f3n Nambicuara total alcanzaba las 10.000 personas y en 1938, durante su estancia entre los Nambicuara, estim\u00f3 que la poblaci\u00f3n total ser\u00eda de entre 2.000 y 3.000 personas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1969 un censo de Price contaba 550 Nambicuaras!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A finales del s. XX la poblaci\u00f3n Nambicuara comenz\u00f3 de nuevo a crecer, lentamente. Pero a pesar de este crecimiento demogr\u00e1fico, numerosos grupos han desaparecido o se reducen a algunos individuos. Es el caso de los supervivientes de los grupos Da\u2019wend\u00e9 y Saban\u00ea, que se han unido a los Mamainde, Nambicuaras del norte, y viven entre ellos sobre el Territorio Ind\u00edgena Capit\u00e3o Pedro. En total cerca de una decena de grupos Nambicuaras han desaparecido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Han hecho falta cerca de 50 a\u00f1os para que el gobierno brasile\u00f1o les asignara tierras suficientes donde pudieran vivir de forma m\u00e1s o menos aut\u00f3noma. Actualmente, los grupos Nambicuaras supervivientes ocupan 9 \u00ab reservas \u00bb formando un territorio discontinuo y representando una peque\u00f1a porci\u00f3n del territorio que ocupaban antes de la colonizaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los Nambicuaras, ver las p\u00e1ginas que se les dedica en la indispensable p\u00e1gina del ISA, <a href=\"http:\/\/pib.socioambiental.org\/en\/povo\/nambikwara\" target=\"_blank\"><em>Povos Ind\u00edgenas no Brasil<\/em><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As\u00ed como, por supuesto, el trabajo de Claude L\u00e9vi-Strauss.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Fuentes<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Castro Alv\u00e8s, Flavia de (2010) <em>Brazil Amz\u00f3nico<\/em>. In \u00ab <a href=\"http:\/\/www.movilizando.org\/atlas_tomo1\/pages\/tomo_1.pdf\" target=\"_blank\">Atlas socioling\u00fc\u00edstico de pueblos ind\u00edgenas en Am\u00e9rica Latina<\/a> \u00bb, UNICEF. Tomo 1, Pp 245- 264<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fabre, Alain. 2005. <em>Diccionario etnoling\u00fc\u00edstico y gu\u00eda bibliogr\u00e1fica de los pueblos ind\u00edgenas sudamericanos.<\/em> <a href=\"http:\/\/butler.cc.tut.fi\/~fabre\/BookInternetVersio\/Dic=Nambikwara.pdf\" target=\"_blank\">Consultable en l\u00ednea<\/a> [18\/08\/2011]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Fuentes en l\u00ednea<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/pib.socioambiental.org\/en\/povo\/nambikwara\" target=\"_blank\">P\u00e1ginas dedicadas a los Nambicuaras en el sitio de  <em>Povos Ind\u00edgenas no Brasil<\/em><\/a> (en ingl\u00e9s\/portugu\u00e9s) [18\/08\/2011]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www10.gencat.net\/pres_casa_llengues\/AppJava\/frontend\/llengues_detall.jsp?id=208&amp;idioma=6\" target=\"_blank\">P\u00e1gina dedicada al nambicuara del sur en la p\u00e1gina de <\/a><em><a href=\"http:\/\/www10.gencat.net\/pres_casa_llengues\/AppJava\/frontend\/llengues_detall.jsp?id=208&amp;idioma=6\" target=\"_blank\">Linguam\u00f3n<\/a> <\/em>[18\/08\/2011]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Bibliograf\u00eda complementaria<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cook, Cecil E. &#8211; David Price 1969. <em>The present situation of the Nambiquara<\/em>. AA 71\/4: 688-693.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u00e9vi-Strauss, Claude 1948. \u00ab La vie familiale et sociale des Indiens Nambiquara \u00bb. <em>JSAP <\/em>37: 1-32.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u00e9vi-Strauss, Claude. 1955. \u00ab Nambikwara \u00bb. In Claude L\u00e9vi-Strauss, <em>Tristes tropiques<\/em> : 287-377. Par\u00eds.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lowe, Ivan . 1999. \u00ab Nambiquara \u00bb. In R.M.W. Dixon and Alexandra Y.Aikhenvald, (eds) <em>The Amazonian languages<\/em>,  Cambridge University Press.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Price, David 1972. <em>Nambiquara society<\/em>. Ph.D. diss., Dept. of Anthropology. University of Chicago.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Price, David. 1976. \u00ab Southern Nambiquara phonology \u00bb. <em>IJAL <\/em>42\/4: 338-348.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voort, Hein van der 1996. \u00ab Linguistic fieldwork among the Indians in the South of Rond\u00f4nia, Brazil \u00bb. <em>Yumtzilob <\/em>8\/4: 359-386. Rotterdam.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Ver el <a href=\"http:\/\/www.movilizando.org\/atlas_tomo1\/pages\/tomo_1.pdf\" target=\"_blank\"><em>Atlas socioling\u00fc\u00edstico de pueblos ind\u00edgenas en Am\u00e9rica Latina<\/em><\/a> y <a href=\"http:\/\/butler.cc.tut.fi\/%7Efabre\/BookInternetVersio\/Dic=Nambikwara.pdf\" target=\"_blank\">Fabre (2005)<\/a> para una bibliograf\u00eda m\u00e1s completa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Traducido al espa\u00f1ol por Silvia Lia\u00f1o.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Datos recogidos por UNICEF Datos sobre el nambicuara del sur Nombres alternativos: Nambikwara del sur, kith\u00e3ulh\u00fa, hahaintesu, wasusu, alatesu, waikisu, halot\u00e9su, sawent\u00e9su, wakalitesu, alakatesu, niyahl\u00f3s\u00fa, si\u2019waisu, lunkatesu, manduka, w\u00e3nairisu. El nombre \u00ab nambiquara \u00bb o \u00ab nambikwara \u00bb ser\u00eda un nombre de origen tupi, seg\u00fan L\u00e9vi-Strauss. Los otros nombres son nombres de grupos nambicuara del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-60047","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El nambicuara del sur - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El nambicuara del sur - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Datos recogidos por UNICEF Datos sobre el nambicuara del sur Nombres alternativos: Nambikwara del sur, kith\u00e3ulh\u00fa, hahaintesu, wasusu, alatesu, waikisu, halot\u00e9su, sawent\u00e9su, wakalitesu, alakatesu, niyahl\u00f3s\u00fa, si\u2019waisu, lunkatesu, manduka, w\u00e3nairisu. El nombre \u00ab nambiquara \u00bb o \u00ab nambikwara \u00bb ser\u00eda un nombre de origen tupi, seg\u00fan L\u00e9vi-Strauss. Los otros nombres son nombres de grupos nambicuara del [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-10-27T12:02:32+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/\",\"name\":\"El nambicuara del sur - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-10-27T11:48:58+00:00\",\"dateModified\":\"2011-10-27T12:02:32+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El nambicuara del sur\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El nambicuara del sur - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El nambicuara del sur - Sorosoro","og_description":"Datos recogidos por UNICEF Datos sobre el nambicuara del sur Nombres alternativos: Nambikwara del sur, kith\u00e3ulh\u00fa, hahaintesu, wasusu, alatesu, waikisu, halot\u00e9su, sawent\u00e9su, wakalitesu, alakatesu, niyahl\u00f3s\u00fa, si\u2019waisu, lunkatesu, manduka, w\u00e3nairisu. El nombre \u00ab nambiquara \u00bb o \u00ab nambikwara \u00bb ser\u00eda un nombre de origen tupi, seg\u00fan L\u00e9vi-Strauss. Los otros nombres son nombres de grupos nambicuara del [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/","og_site_name":"Sorosoro","article_modified_time":"2011-10-27T12:02:32+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/","name":"El nambicuara del sur - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"datePublished":"2011-10-27T11:48:58+00:00","dateModified":"2011-10-27T12:02:32+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-nambicuara-del-sur\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El nambicuara del sur"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60047","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60047"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60047\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60047"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}