{"id":58429,"date":"2011-10-06T14:52:04","date_gmt":"2011-10-06T12:52:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?page_id=58429"},"modified":"2011-10-06T14:52:04","modified_gmt":"2011-10-06T12:52:04","slug":"el-mpongwe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/","title":{"rendered":"El mpongw\u00e8"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>P\u00e1gina realizad por:<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Lolke van der Veen<\/strong>. Profesor de ling\u00fc\u00edstica de la Universidad Lumi\u00e8re-Lyon 2, miembro titular del Laboratorio Dynamique du Langage (DDL, UMR 5596). Lolke es especialista en las lenguas de Gab\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Odette Ambourou\u00e9<\/strong>. Doctor en ling\u00fc\u00edstica LLACAN. Odette es la autora de una tesis acerca del orungu.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-15470 aligncenter\" title=\"mpongwe\u00a9Muriel_Lutz\" src=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png\" alt=\"mpongwe\u00a9Muriel_Lutz\" width=\"355\" height=\"214\" srcset=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png 444w, https:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site-300x180.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 355px) 100vw, 355px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Datos sobre la lengua mpongw\u00e8<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Nombres alternativos<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mientras que \u201cmpongw\u00e8\u201d es el nombre que com\u00fanmente se le da a la lengua de la que hablamos aqu\u00ed al mismo tiempo que al grupo \u00e9tnico que la habla, el nombre my\u00e8n\u00e8 (ver m\u00e1s adelante) de dicha variedad ling\u00fc\u00edstica es e\u0300\u03b2\u00f3\u014b\u0261w\u00e0n\u00ec. Mpongw\u00e8 (o mpongo) es tambi\u00e9n el nombre que los locales  le dan a  ciudad de Libreville. Los Mpongw\u00e8 fueron los primeros habitantes de esta ciudad fundada en 1849.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Dialectos y variantes<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El mpongw\u00e8 es uno de los seis dialectos del grupo my\u00e8n\u00e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Clasificaci\u00f3n<\/strong>: <span style=\"text-decoration: underline;\">Niger-Congo<\/span>, Bantu, B11a<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El mpongw\u00e8 es una lengua bantu (bantu del noroeste) registrada como B11a seg\u00fan la calificaci\u00f3n de Guthrie (1967-1971). Dicha lengua es parte del grupo ling\u00fc\u00edstico my\u00e8n\u00e8 (B10) el cual est\u00e1 compuesto por 6 dialectos relativamente cercanos: le mpongw\u00e8 (e\u0300\u03b2\u00f3\u014b\u0261w\u00e0n\u00ec; B11a), el orungu (e\u0300r\u00fa\u014b\u0261w\u00e0n\u00ec; B11b), el galwa (e\u0300\u0263\u00e1lw\u00e0n\u00ec; B11c), el adyumba (e\u0300dy\u00famby\u00e0n\u00ec; B11d), el nkomi (e\u0300\u0263\u0254\u0301my\u00e0n\u00ec; B11e) y el enenga (e\u0300n\u00e9\u014b\u0261y\u00e0n\u00ec; B11f). Es posible que una de dichas variedades (B11f) haya ya desaparecido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00c1rea geogr\u00e1fica<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esta variedad de my\u00e8n\u00e8 se habla en la provincia de Estuaire, principalmente en Libreville. Los mpongw\u00e8 constituyen la etnia septentrional del conjunto my\u00e8n\u00e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N\u00famero de locutores<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El n\u00famero total de hablantes estimados es de entre 40 000 y 50 000. El n\u00famero de hablantes de mponw\u00e8 girar\u00eda alrededor de 1000 y 4000 de acuerdo con <em>Ethnologue<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Estatus de la lengua<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al igual que las dem\u00e1s lenguas vern\u00e1culas de Gab\u00f3n, el mpongw\u00e8 tiene el estatus de lengua nacional. Cuenta con un cierto prestigio por razones hist\u00f3ricas, sin embargo dicho prestigio no es suficiente para garantizar su supervivencia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Vitalidad y transmisi\u00f3n<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El futuro del mpongw\u00e8 es muy incierto ya que est\u00e1 en competencia con el franc\u00e9s. El my\u00e8n\u00e8, como comunidad etnoling\u00fc\u00edstica, cuenta con m\u00e1s de 40 000 personas y por lo tanto est\u00e1 menos amenazado directamente. Las lenguas que conservan m\u00e1s hablantes al d\u00eda de hoy son el knomi (provincia del Ogoou\u00e9 mar\u00edtimo), el orungu (regi\u00f3n de Port-Gentil) y el galwa (regi\u00f3n de Lambar\u00e9n\u00e9).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Medios de comunicaci\u00f3n, difusi\u00f3n y ense\u00f1anza<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Gab\u00f3n, el franc\u00e9s es la lengua de la ense\u00f1anza y de la administraci\u00f3n. El mpongw\u00e8 se utiliza en ciertas actividades etnoculturales (ritos tradicionales, etc.). No se sabe si se sigue utilizando en el contexto familiar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Videos en mpongw\u00e8 en la p\u00e1gina de Sorosoro<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">En enero del 2009, Sorosoro film\u00f3 la lengua mponw\u00e8 en Libreville bajo el programa de documentaci\u00f3n en video de las lenguas en peligro en colaboraci\u00f3n con el ling\u00fcista Patrick Mouguiama-Daouda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/video-de-la-lengua-mpongwe-gabon\">Ver los videos en mponw\u00e8<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Precisiones hist\u00f3ricas y etnogr\u00e1ficas<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los Mpongw\u00e8 jugaron un papel importante como intermediarios comerciales en los intercambios entre los comerciantes europeos y las poblaciones del interior de Gab\u00f3n en la \u00e9poca colonial y precolonial. Los Mpongw\u00e8 ya se encontraban en el Estuaire de Gab\u00f3n en el siglo XV cuando los primeros marinos portugueses llegaron. Gracias a la importancia que adquirieron por su posici\u00f3n de intermediarios y su contacto con los blancos, los Mpongw\u00e8 incorporaron un n\u00famero muy grande de mujeres de otras poblaciones de la regi\u00f3n (Benga, Sekyani, Akele, Mitsogo). Su lengua fungi\u00f3 mucho tiempo como lengua de comunicaci\u00f3n (lengua franca) en el oeste de Gab\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Precisiones socioling\u00fc\u00edsticas<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los procesos de interrupci\u00f3n de la transmisi\u00f3n intergeneracional parecen estar ya muy avanzados. La mayor parte de los j\u00f3venes de la comunidad tienen un manejo imperfecto de su lengua (tareas de comprensi\u00f3n).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Precisiones ling\u00fc\u00edsticas<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">El mpongw\u00e8 sigue siendo la variedad m\u00e1s estudiada del grupo (ver las referencias m\u00e1s adelante). Al menos una caracter\u00edstica fon\u00e9tica merece ser mencionada: en las palabras donde las hablas del grupo tienen el sonido \/m\/, el mpongw\u00e8 muestra un \/w\/ (una \/w\/ nasal) en ciertas posiciones.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Algunas palabras en mpongw\u00e8<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Proverbios:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ccdy\u00f3mb\u00e0 \u014bk\u00e1l\u00e1, \u00ecr\u0254\u0301nd\u00e1 mb\u0254\u0300\u0263\u0254\u0301:<em> El matrimonio es un pueblo (nos quedamos definitivamente), la amistad es un campamento (desmontable en todo momento)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nd\u0292\u0254\u0300\u0263\u00f9 \u0263\u00e9m\u025b\u030dn \u00e0y\u025b\u0301 mp\u0254\u0301\u0263\u00e1, \u00e8d\u00f3w\u00edn a\u030dbo\u030dlw\u025b\u030d m\u2019\u00ec\u0263\u00fam\u00f9: <em>Cuando el elefante se come el fruto mpoga, conf\u00eda en su ano (proverbio sobre la toma de riesgos)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Bibliografia<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bessieux Mgr. 1847. <em>Dictionnaire fran\u00e7ais-pongou\u00e9, pongou\u00e9-fran\u00e7ais<\/em>. (2 volumes). Amiens, Leno\u00ebl-H\u00e9rouart.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Blanchon, J. A. 1991. \u00abLe pounou (B43), le mpongw\u00e8 (B11a) et l\u2019hypoth\u00e8se fortis\/lenis\u00bb. <em>Pholia<\/em>, 6, pp. 49-84.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gautier, J. M. 1912. <em>Grammaire de la langue Mpongw\u00e8<\/em>. Mission catholique, Libreville.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kane, F. 1998. <em>Etude contrastive du fran\u00e7ais et du mpongwe\u00a0: approches phon\u00e9tique et phonologique<\/em>. M\u00e9moire de ma\u00eetrise, Universit\u00e9 Omar Bongo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mouguiama-Daouda, P. 1988. <em>El\u00e9ments de description du mpongwe\u00a0: phonologie, morphologie du syst\u00e8me nominal et pronominal<\/em>. M\u00e9moire de Ma\u00eetrise, Universit\u00e9 Omar Bongo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mouguiama-Daouda, P. 1990. \u00abEsquisse d\u2019une phonologie diachronique du mpongw\u00e8\u00bb. <em>Pholia<\/em>, 5, pp. 121-146.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mouguiama-Daouda,  P., Van der Veen, L. J. 2005. \u00abB10-B30\u00a0: conglom\u00e9rat phylog\u00e9n\u00e9tique ou  produit d\u2019une hybridation\u00bb. In Bostoen, K. &amp; Maniacky, J. (eds.), <em>Studies in African Comparative Linguistics, with special focus on Bantu and Mande<\/em>. Tervuren: Royal Museum for Central Africa (RMCA\/MRAC), Sciences Humaines, pp. 1781-1857.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ogouamba, P. 1990. <em>Etude morphosyntaxique du verbe en mpongw\u00e8, parler B11 du Gabon<\/em>. M\u00e9moire de Ma\u00eetrise, Universit\u00e9 Omar Bongo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Raponda-Walker, A. 1930-1934. <em>Dictionnaire mpongw\u00e9-fran\u00e7ais<\/em>, suivi de <em>El\u00e9ments de grammaire<\/em>. Metz, Imprimerie La Libre  Lorraine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wilson, J. L. 1897a (1847). <em>Grammar of the Mpongwe Language<\/em>. New York, American Board of Comm. for Foreign Missions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wilson, J. L. 1879b. \u00abMpongwe grammar. Comparative vocabularies\u00bb. <em>JOAS<\/em>, 1, pp. 340-341.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>P\u00e1gina realizad por: Lolke van der Veen. Profesor de ling\u00fc\u00edstica de la Universidad Lumi\u00e8re-Lyon 2, miembro titular del Laboratorio Dynamique du Langage (DDL, UMR 5596). Lolke es especialista en las lenguas de Gab\u00f3n. Odette Ambourou\u00e9. Doctor en ling\u00fc\u00edstica LLACAN. Odette es la autora de una tesis acerca del orungu. Datos sobre la lengua mpongw\u00e8 Nombres [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-58429","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El mpongw\u00e8 - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El mpongw\u00e8 - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"P\u00e1gina realizad por: Lolke van der Veen. Profesor de ling\u00fc\u00edstica de la Universidad Lumi\u00e8re-Lyon 2, miembro titular del Laboratorio Dynamique du Langage (DDL, UMR 5596). Lolke es especialista en las lenguas de Gab\u00f3n. Odette Ambourou\u00e9. Doctor en ling\u00fc\u00edstica LLACAN. Odette es la autora de una tesis acerca del orungu. Datos sobre la lengua mpongw\u00e8 Nombres [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/\",\"name\":\"El mpongw\u00e8 - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png\",\"datePublished\":\"2011-10-06T12:52:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El mpongw\u00e8\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El mpongw\u00e8 - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El mpongw\u00e8 - Sorosoro","og_description":"P\u00e1gina realizad por: Lolke van der Veen. Profesor de ling\u00fc\u00edstica de la Universidad Lumi\u00e8re-Lyon 2, miembro titular del Laboratorio Dynamique du Langage (DDL, UMR 5596). Lolke es especialista en las lenguas de Gab\u00f3n. Odette Ambourou\u00e9. Doctor en ling\u00fc\u00edstica LLACAN. Odette es la autora de una tesis acerca del orungu. Datos sobre la lengua mpongw\u00e8 Nombres [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/","og_site_name":"Sorosoro","og_image":[{"url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/","name":"El mpongw\u00e8 - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png","datePublished":"2011-10-06T12:52:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png","contentUrl":"http:\/\/www.sorosoro.org\/wp-content\/uploads\/mpongwe-site.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/el-mpongwe\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El mpongw\u00e8"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/58429","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58429"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/58429\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58429"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}