{"id":26335,"date":"2010-08-31T16:58:05","date_gmt":"2010-08-31T14:58:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sorosoro.org\/?page_id=26335"},"modified":"2010-08-31T17:05:18","modified_gmt":"2010-08-31T15:05:18","slug":"nyangumarta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/","title":{"rendered":"Nyangumarta"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>Data collected by AUSTLANG<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Data on the language<br \/>\n<\/strong><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Alternatives names:<\/strong> Nyangumarda, Njangamarda, Nangumarda, Nyangumada, Njangumada.<\/p>\n<p><em>For additional names and alternative spellings, see the <a href=\"http:\/\/austlang.aiatsis.gov.au\/main.php\">AUSTLANG website<\/a>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Classification: <\/strong><a href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/macro-pama-nyungan-languages\">Pama-Nyungan\u00a0language family<\/a>,\u00a0Marrngu\u00a0group<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Main dialects:<\/strong> According to Sharp (2004:4), her informants identify four Nyangumarta dialects:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ngurlipartu as spoken to the South by families such as that of Billy Dunn&#8217;s;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pijikala as spoken to the North near Lake Waukarlykarly and is identified with the families of Billy Thomas and the late Jack Kurala;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Kuntal spoken by the families associated with Cranky Iti;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Walyirli, the dialect spoken at Yandeyarra and the Twelve Mile Reserve on the outskirts of Port Hedland, where it is also referred to as &#8216;coastal&#8217; by some people<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">These distinctions are however made on the basis of the speaker&#8217;s notion of &#8216;dialects&#8217;, and Sharp recognises only two distinct types of a Nyangumarta in the linguistic sense: Ngurlipartu and Walyirli, which Sharp refers to as Southern inland Nyangumarta and Northern coastal Nyangumarta respectively.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Area: <\/strong> Nyangumarta an aboriginal language spoken in Western Australia (WA).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traditionally, it was spoken in an area that stretched from South and East of lake Waukarlykarly (towards Telfer) Northwards to a long string of claypans that lie East of Sandfire, and which reach over 120 km into the Great Sandy Desert. Many of the Northern Nyangumarta people occupied the Eighty Mile Beach area (Sharp 2004:4).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Presently, Nyangumarta is spoken in Northern Pilbara and Southern Kimberley areas. The area extends to La Grange (Bidyadanga) and Broome and Southwest to Port Hedland as well as Marble Bar (Sharp 2004:12).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In early historical times, the Iparuka Njangamarda took over the territory of the Ngolibardu tribe around Thros-sell Range. Including this area, their territory extended from Rudall River northeastwards to &#8216;Karbardi near Swindell Field East of &#8216;Tjandalkuru, (Tindalgoo on maps), then West to near the Eastern border of Warrawagine Station. The Kundal Njangamarda spanned from this line Northwest to [&#8216;Man-da] (Munda Well on Munro Station) and West to Anna Plains Station, just South of Cape Missiessy, where &#8216;Jawinja, situated beside the present Station homestead, was their northernmost water. Their Southwestern boundary lay along the edge of the tableland North of Grey and Oakover rivers to &#8216;Jalalo (Ulalling Hills on maps) (Tindale 1974).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Number of speakers : <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The <em>Australian Bureau of Statistics 2006 Census<\/em> estimated approximately 312 speakers of Nyangumarta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>Vitality &amp; transmission<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nyangumarta is considered as a \u00ab\u00a0strong \/ safe language\u00a0\u00bb (endangerment grade: 5) by the <em>National Indigenous Languages Survey<\/em> (NILS).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Sources &amp; <\/strong><strong>bibliography<\/strong><\/h5>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">McKelson, Kevin. 1989. <em>Topical vocabulary in Northern Nyangumarta<\/em>. Broome, WA: Aboriginal Studies Dept. Nulungu Catholic College.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sharp, Janet. 2004. <em>Nyangumarta: A language of the Pilbara region of Western Australia<\/em>. Pacific Linguistics 556. Canberra: Pacific Linguistics.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong> <\/strong><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Maps<\/strong><\/h5>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tindale, Norman. 1974. <em>Tribal Boundaries in Aboriginal Australia<\/em>. Canberra: Division of National Mapping, Department of National Development.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Links<\/strong><\/h5>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre website: <a href=\"http:\/\/www.wangkamaya.org.au\/\">http:\/\/www.wangkamaya.org.au\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">AUSTLANG website: <a href=\"http:\/\/austlang.aiatsis.gov.au\/main.php\">http:\/\/austlang.aiatsis.gov.au\/main.php<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ethnologue webpage: <a href=\"http:\/\/www.ethnologue.com\/show_language.asp?code=nna\">http:\/\/www.ethnologue.com\/show_language.asp?code=nna<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Data collected by AUSTLANG Data on the language Alternatives names: Nyangumarda, Njangamarda, Nangumarda, Nyangumada, Njangumada. For additional names and alternative spellings, see the AUSTLANG website. Classification: Pama-Nyungan\u00a0language family,\u00a0Marrngu\u00a0group Main dialects: According to Sharp (2004:4), her informants identify four Nyangumarta dialects: &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ngurlipartu as spoken to the South by families such as that of Billy Dunn&#8217;s; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-26335","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Nyangumarta - Sorosoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Nyangumarta - Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Data collected by AUSTLANG Data on the language Alternatives names: Nyangumarda, Njangamarda, Nangumarda, Nyangumada, Njangumada. For additional names and alternative spellings, see the AUSTLANG website. Classification: Pama-Nyungan\u00a0language family,\u00a0Marrngu\u00a0group Main dialects: According to Sharp (2004:4), her informants identify four Nyangumarta dialects: &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ngurlipartu as spoken to the South by families such as that of Billy Dunn&#8217;s; [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sorosoro\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-08-31T15:05:18+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/\",\"name\":\"Nyangumarta - Sorosoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-08-31T14:58:05+00:00\",\"dateModified\":\"2010-08-31T15:05:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Nyangumarta\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/\",\"name\":\"Sorosoro\",\"description\":\"Pour que vivent les langues du monde !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Nyangumarta - Sorosoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Nyangumarta - Sorosoro","og_description":"Data collected by AUSTLANG Data on the language Alternatives names: Nyangumarda, Njangamarda, Nangumarda, Nyangumada, Njangumada. For additional names and alternative spellings, see the AUSTLANG website. Classification: Pama-Nyungan\u00a0language family,\u00a0Marrngu\u00a0group Main dialects: According to Sharp (2004:4), her informants identify four Nyangumarta dialects: &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ngurlipartu as spoken to the South by families such as that of Billy Dunn&#8217;s; [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/","og_site_name":"Sorosoro","article_modified_time":"2010-08-31T15:05:18+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/","name":"Nyangumarta - Sorosoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/#website"},"datePublished":"2010-08-31T14:58:05+00:00","dateModified":"2010-08-31T15:05:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/nyangumarta\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Nyangumarta"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/#website","url":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/","name":"Sorosoro","description":"Pour que vivent les langues du monde !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26335\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sorosoro.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}